Tag Archive: summer



summer haiku d’été – how blue spruce trees crown = les sapins couronnent

how blue spruce trees crown
the cliffs commanding the sea! –
teal solitude

blue spruce by the sea 620

les sapins couronnent
les falaises qui règnent sur la mer –
solitude bleue 

Richard Vallance

Note that the word – teal - not exist in French.

À remarquer que le mot – teal – n’existe pas en français.


spring haiku de printemps – I’m the last robin! = le dernier rouge-gorge 

I’m the last robin!
I warble my love for you –
how will you love me?

the last robin 620

le dernier rouge-gorge,
je gazouille que je t’aime –
comment m’aimes-tu ?

Richard Vallance


summer haiku – curious yellow = l’abeille curieuse

curious yellow,
the bee asks the hummingbird,
are you my sister?

hummingbird with bee 620

l’abeille curieuse
demande au colibri,
es-tu ma soeur ?

Richard Vallance


summer haiku – bee hummingbird = colibri bourdonne !

busy as a bee,
bee hummingbird, you buzz –
iridescent pearl

bee hummingbird 620

colibri bourdonne !
minuscule comme une abeille –
toi, perle irisée

Richard Vallance

The bee hummingbird is the smallest of all birds, scarcely larger than a bee.

Ce colibri, qui est le plus petit de tous les oiseaux du monde, est à peine plus grand qu’une abeille.


summer haiku d’été – whose wings tear across = à qui les ailes noires

whose wings tear across
the looming blood moon?
the thunderbird crow’s 

thunderbird crow 620

à qui les ailes noires
survolant la lune de sang ?du corbeau du tonnerre

Richard Vallance



summer haiku d’été – lil’ hooded crow = corbeau à capuche 

lil’ hooded crow
perched on his twig –  
cute as a button

hooded crow Nebelkrähe_Corvus_cornix 620

corbeau à capuche
perché sur sa ramille –
qu’il est mignon !

Richard Vallance


summer haiku d’été –  swept by the wind = le vent les balaie  

swept by the wind,
delirious poppies,
you blow my mind!

Emile Nolde poppies 620

le vent les balaie,
pavots délirants 
si stupéfiants !

Richard Vallance


summer haiku d’été – a wolf bares his fangs = un loup sort les crocs

a wolf bares his fangs
at a hissing cougar –
Russian roulette

wolf fangs cougar 620

un loup sort les crocs
à un cougouar qui siffle –
roulette russe

Richard Vallance


summer haiku d’été – a snake slithers = un serpent glisse

a snake slithers
over the shifting dunes –
rippling effects 

snake shifting dunes 620

un serpent glisse
sur les dunes mouvantes –
effets de vague

Richard Vallance


summer haiku d’été – lotus Buddha = Bouddha lotus

lotus Buddha,
cat sound asleep in his lap –
eternal bliss

Buddha and cat asleep 620

Bouddha lotus,
chat endormi sur ses genoux –
extase éternelle

Richard Vallance


summer haiku d’été – honey bees buzz = les abeilles bourdonnent

honey bees buzzround their hive in the pine –
you nosy ole’ bear!

honey bees pine tree 620

les abeilles bourdonnent
sur leur ruche dans le pin –
toi, ours curieux !

Richard Vallance


eternal summer haiku de l’été éternel – sweet cat passed away = chère chatte trépassée

sweet cat passed away,
you dash through heaven’s forests –
my wee free spirit

free spirit 620

chère chatte trépassée
dans les forêts du ciel –
pet’t esprit libre

Richard Vallance

in memory of my beloved Maine Coon chat, Argentée
à la mémoire de ma Maine Coon chérie, Argentée 


summer haiku d’été – you funky herb = piège du diable

you funky herb,
you devil’s snare, blow my mind!
who needs weed? 

devils snare 620

piège du diable,
herbe folle, tu m’époustoufles !
fumer l’herbe ? ... bah !

Richard Vallance


summer haiku d’été – veiled by mist = dans le brouillard

veiled by mist
in his lotus garden
the praying Buddha

buddha in mist 620

dans le brouillard
dans son jardin aux lotus
le Bouddha qui prie

Richard Vallance


summer haiku d’été – in the blazing heat = chaleur brûlante –

in the blazing heat
a scorpion bolts across
a crumbling cross

fallen cross 620

chaleur brûlante  –
un scorpion court
sur une croix croulante

Richard Vallance


summer haiku d’été – from turtledoves = grâce aux tourterelles

from turtledoves
in my magnolia tree
I’ve learned to love

turtledoves haiku 620

grâce aux tourterelles
dans mon magnolia
j’apprends à aimer

Richard Vallance


summer haiku d’été – elephant, I weep! = éléphant, je pleure !  

elephant, I weep!
felled by you filthy bastards! –
scum of the earth!

scum of the earth 620

éléphant, je pleure ! 
quels meurtriers t’abbattent ! –
racaille révoltante !

Richard Vallance

This horrifying photo makes me sick to my stomach! Just look at that poor innocent defenceless elephant senselessly slaughtered by what I call nothing less than filthy rotten f***ing pigs! They are the ones who don’t deserve to live!

Cette photo horrifiante me rend si malade que j’ai envie de vomir ! Voilà ce pauvre élépant innocent san défense massacré par ce qu’on doit définir comme des cochons vraiment révoltants, qui ne méritent même pas de vivre !  


summer haiku d’été – the summer sun plays = le soleil d’été

the summer sun plays
on the waves of the sky  – 
cloud boats float by

cloud boats haiku 620

le soleil d’été
survole les ondes du ciel – 
bateaux-nuages passent

Richard Vallance 


summer haiku d’été – your fluffy fur = ton poil pelucheux

your fluffy white fur
soaking in the sun –
whose kitty are you?

fluffy white cat haiku 620

ton poil pelucheux
absorbant le soleil  –
à qui es-tu ?

Richard Vallance


haiku d’été – a marble tossed = une bille jetée

a marble tossed 
in the goldfish pond – 
thousands of ripples

marble tossed in pond 620

une bille jetée
dans l’étang aux poissons rouges –
tant d’ondulations

Richard Vallance

Learning to write

Just your average PhD student using the internet to enhance their CV

Minoan Linear A, Linear B, Knossos & Mycenae

Minoan Linear A, Linear B, Knossos & Mycenae

Reowr

Poetry that purrs. It's reowr because the cat said so.

Egyptian Moon ~My love of Ancient Egypt~

Hieroglyphic,Ancientegypt,archaeology

Eris' Smile

I'm a reconstructionist-ish Hellenic Polytheist. My pronouns are they/theirs and fae/faers, and I am gay as hell.

CrapPile

A blog about writing, society, and life itself

Super Sleep Heavy

For times when sleep don't come easy

bal837

A topnotch WordPress.com site

Santorini Tours

Private Tours in Santorini

Demetrio Demetriadi

Σκιᾶς ὄναρ ἄνθρωπος…

Duplicate My Success

How to be successful in internet marketing.

A Geordie Lost in London

How to live the London life, on a Northern budget

Penelope Burns

Write | Blog | Create | Earn

Gleaning The Scriptures

The Savior Lives To Teach.

Macedonian Ancestry

"I thank the gods for being Greek" - Alexander the Great

THE GEOPOLITICAL CHESS GAME

Geopolitics - The Road To Global Ruin * Γεωπολιτική - Ο Δρόμος Προς Παγκόσμια Καταστροφή

Care, Bliss and the Universe

Life, the Universe and Yourself

alexankarrbooks

'Eyeball-chewin' Bastard'

William Rubel

The Magic of Fire : Traditional Foodways

Albania -ilire- Pellazgët

GJUHA SHQIPE_ETIMOLOGJI

anne frandi-coory

A Life in Two Halves

Traditional Polytheist

A site devoted to the study and discussion of ethnic and traditional polytheism throughout the world, in regard to its nature, history, and present standing in general.

Rilkes Panther

fictional stories and social commentary

LAZYBUTHEALTHY

Easy healthy recipes for lazy busy people

The Whirling Bee

Reality has no walls, no edges - a journey in altered states of consciousness

SV3DPRINTER

The future of humanity with science and technology research based on 3D, 4D, and 5D Printing

Diary of a Pagan Art Student

History, folklore, art, paganism

CreyenteAarav

Celebrating Poetry.

O LADO ESCURO DA LUA

Minha maneira de ver, falar, ouvir e pensar o mundo... se quiser, venha comigo...

blog bangla mail

Welcome My Site

GIRLS16@LUND

4th Lund Conference on Games, Interaction, Reasoning, Learning and Semantics

Site Title

“Love recognizes no barriers. It jumps hurdles, leaps fences, penetrates walls to arrive at its destination full of hope.” — Maya Angelou

When Women Inspire

Inspirational Women | Health and Lifestyle Tips

Dirty Sci-Fi Buddha

Musings and books from a grunty overthinker

Yahuah Is Everything

My blogs on The Bible and the true name of God Yahuah and His Son,Yahusha,

Musings on History

Teacher looking at Ancient History and Gothic Literature in an historical context mainly.

The Deadliest Blogger: Military History Page

The historical writing of Barry C. Jacobsen

THE SHIELD OF ACHILLES

Artistic Reconstruction and Original Translation From Homer's "Iliad" by Kathleen Vail

Akhelas Writing

The Myriad Musings of Austin Conrad

%d bloggers like this: