Tag Archive: summer



summer haiku d’été – the moon casts shadows = les ombres lunaires

the moon casts shadows
over the rippling prairies –
silvery wheat

the moon on the prairies 620

les ombres lunaires
sur les prairies ondulantes –
le blé argenté 

Richard Vallance


summer haiku d’été – the snowy owl’s wings = l’harfang des neiges

the snowy owl’s wings
beating by the pine brush –
woosh! woosh!

snowy owl 620

l’harfang des neiges,
les ailes effleurent brousailles –
zoum ! zoum !

Richard Vallance 


summer haiku d’été – the cool breeze = la brise fraîche

the cool breeze
wafts to heaven
the pine trees’ sighs

cool breeze pines 620

la brise fraîche
envoie au ciel
les soupirs des pins

Richard Vallance


summer haiku d’été – soil beneath the pine = sol en bas du pin 

soil beneath the pine,
I learn the pine from the pine
rooted in me

I learn the pine 620

sol en bas du pin, 
il m’enseigne ce qu’il est
par ses racines

Richard Vallance


summer haiku d’été – papa panda = panda papa

papa panda
munching on bamboo –
any left for me?

panda 620

panda papa
qui mâche le bambou –
un peu pour moi ?

Richard Vallance


summer haiku d’été – sound asleep = quel bon sommeil

sound asleep
my kitten snuggles up 
to her juniper

juniper 620

quel bon sommeil !
mon chaton se pelotonne
au genévrier

Richard Vallance


summer haiku d’été – the periwinkle = la pervenche cligne

the periwinkle
winks at her leaves – 
my lover’s the sun!

periwinkle 620

la pervenche cligne
de l’oeil à ses feuilles –
soleil, mon amant ! 

Richard Vallance


summer haiku d’été – a twisted red pine = un pin rouge tordu

a twisted red pine
on the cliff I climb –
I’m bent out of shape

twisted pine 620

un pin rouge tordu
sur la falaise que je grimpe –
moi, je suis tordu

Richard Vallance


summer haiku d’été – pine needles = aiguilles de pin rouge

red pine needles
and cones strewn on the ground –
a chipmunk streaks by

red pine cones 620

aiguilles et pommes
de pin rouge échus au sol –
un suisse y court vite

Richard Vallance


summer haiku d’été – seaside sand grass = les herbes marines 

seaside sand grass,
sailboat on the horizon –
let’s share the merlot!

sandy beach 620

les herbes marines,
voilier à l’horizon –
partageons le merlot !

Richard Vallance

for/ pour Colette Genest, photo by/ par Colette Genest


summer haiku = virgin of the sea, in Mycenaean Linear B, ancient Greek, English and French

Priestess of the Winds 620

virgin of the sea,
the priestess of the winds
blesses our fleet

vièrge de la mer,
la prêtresse des vents
bénit notre flotte 
 
Richard Vallance


2 haiku in Mycenaean Linear B, ancient Greek, English and French, believe it or not! Believe it!

sheep 2 haiku in Linear B



summer haiku d’été = the blue moon rose = la rose bleue lunaire

the blue moon rose
in a cool rainfall
in your blue eyes

the blue moon rose 620

la rose bleue lunaire
dans une averse si fraîche
à tes yeux bleus

Richard Vallance


summer haiku d’été – koi carp drifting = carpes à la dérive 

koi carp drifting
in unison downstream
in the blue moonlight

koi carp in unison 620

carpes à la dérive
en aval à l’unisson 
au clair de lune bleue

Richard Vallance


summer haiku d’été – dragon inflamed = dragon en colère

dragon inflamed
by the hammering waves –
this means war!

Hokusai_Dragon 620

dragon en colère
à cause des vagues violentes –
c’est la guerre !
 
Richard Vallance


summer haiku d’été  – ryuu dragon 

ryuu dragon
in the thunderstorm
storms the clouds

dragon storm clouds 620

ryuu dragon
au cours de l’orage
s’attaque aux nuages

Richard Vallance


summer haiku d’été – fox snoozing = renard endormi

fox snoozing
on a tombstone –
angel sans souci 

a fox sound asleep 620

renard endormi
sur une pierre tombale –
ange sans souci !

Richard Vallance


summer haiku d’été – one ancient cedar = un cèdre si vieux

one ancient cedar
clinging to the cliff face –
I eagle soar

cedar on a cliff 620

un cèdre si vieux
qui s’agrippe à la falaise –
aigle moi je plane

Richard Vallance


summer haiku d’été – tiger stalking – tigre qui traque

tiger stalking
through the underbrush –
burning, searing eyes!

tiger forest 620

tigre qui traque
dans le sous-bois –
que les yeux brûlent !

This haiku is obviously based on William Blake’s famous poem:

Tyger Tyger, burning bright,
In the forests of the night;
What immortal hand or eye,
Could frame thy fearful symmetry? 

In what distant deeps or skies
Burnt the fire of thine eyes? 
On what wings dare he aspire?
What the hand, dare seize the fire? 

And what shoulder, & what art, 
Could twist the sinews of thy heart? 
And when thy heart began to beat, 
What dread hand? & what dread feet? 

What the hammer? what the chain,
In what furnace was thy brain?
What the anvil? what dread grasp,
Dare its deadly terrors clasp!

When the stars threw down their spears
And water'd heaven with their tears:
Did he smile his work to see?
Did he who made the Lamb make thee?

Tyger Tyger burning bright,
In the forests of the night:
What immortal hand or eye, 
Dare frame thy fearful symmetry?

William Blake (1757-1827)


summer haiku d’été – how blue spruce trees crown = les sapins couronnent

how blue spruce trees crown
the cliffs commanding the sea! –
teal solitude

blue spruce by the sea 620

les sapins couronnent
les falaises qui règnent sur la mer –
solitude bleue 

Richard Vallance

Note that the word – teal - not exist in French.

À remarquer que le mot – teal – n’existe pas en français.

Learning to write

Just your average PhD student using the internet to enhance their CV

Minoan Linear A, Linear B, Knossos & Mycenae

Minoan Linear A, Linear B, Knossos & Mycenae

Reowr

Poetry that purrs. It's reowr because the cat said so.

Egyptian Moon ~My love of Ancient Egypt~

Hieroglyphic,Ancientegypt,archaeology

Eris' Smile

I'm a reconstructionist-ish Hellenic Polytheist. My pronouns are they/theirs and fae/faers, and I am gay as hell.

CrapPile

A blog about writing, society, and life itself

Super Sleep Heavy

For times when sleep don't come easy

bal837

A topnotch WordPress.com site

Santorini Tours

Private Tours in Santorini

Demetrio Demetriadi

Σκιᾶς ὄναρ ἄνθρωπος…

Duplicate My Success

How to be successful in internet marketing.

A Geordie Lost in London

How to live the London life, on a Northern budget

Penelope Burns

Write | Blog | Create | Earn

Gleaning The Scriptures

The Savior Lives To Teach.

Macedonian Ancestry

"I thank the gods for being Greek" - Alexander the Great

THE GEOPOLITICAL CHESS GAME

Geopolitics - The Road To Global Ruin * Γεωπολιτική - Ο Δρόμος Προς Παγκόσμια Καταστροφή

Care, Bliss and the Universe

Life, the Universe and Yourself

alexankarrbooks

'Eyeball-chewin' Bastard'

William Rubel

The Magic of Fire : Traditional Foodways

Albania -ilire- Pellazgët

GJUHA SHQIPE_ETIMOLOGJI

anne frandi-coory

A Life in Two Halves

Traditional Polytheist

A site devoted to the study and discussion of ethnic and traditional polytheism throughout the world, in regard to its nature, history, and present standing in general.

Rilkes Panther

fictional stories and social commentary

LAZYBUTHEALTHY

Easy healthy recipes for lazy busy people

The Whirling Bee

Reality has no walls, no edges - a journey in altered states of consciousness

SV3DPRINTER

The future of humanity with science and technology research based on 3D, 4D, and 5D Printing

Diary of a Pagan Art Student

History, folklore, art, paganism

CreyenteAarav

Celebrating Poetry.

O LADO ESCURO DA LUA

Minha maneira de ver, falar, ouvir e pensar o mundo... se quiser, venha comigo...

blog bangla mail

Welcome My Site

GIRLS16@LUND

4th Lund Conference on Games, Interaction, Reasoning, Learning and Semantics

Site Title

“Love recognizes no barriers. It jumps hurdles, leaps fences, penetrates walls to arrive at its destination full of hope.” — Maya Angelou

When Women Inspire

Inspirational Women | Health and Lifestyle Tips

Dirty Sci-Fi Buddha

Musings and books from a grunty overthinker

Yahuah Is Everything

My blogs on The Bible and the true name of God Yahuah and His Son,Yahusha,

Musings on History

Teacher looking at Ancient History and Gothic Literature in an historical context mainly.

The Deadliest Blogger: Military History Page

The historical writing of Barry C. Jacobsen

THE SHIELD OF ACHILLES

Artistic Reconstruction and Original Translation From Homer's "Iliad" by Kathleen Vail

Akhelas Writing

The Myriad Musings of Austin Conrad

%d bloggers like this: