Tag Archive: snow



winter haiku d'hiver – the silence of snow = la neige est silente

the silence of snow
amassed on the park bench  –
phantom lovers here

park bench in snow 620

la neige est silente
entassée sur le banc de parc –
les amants fantômes

Richard Vallance


spring haiku de printemps – winter wonderland = l’hiver féérique

winter wonderland –
the only problem is 
it isn’t winter

winter wonderland 620

l’hiver féérique
mais il y un problème,
ce n’est pas l’hiver

Richard Vallance

I took this photo of my front yard today, April 9 2019, in front of my house.

J’ai pris cette photo de la cour devant ma maison aujourd’hui le 9 avril 2019.


winter d’hiver – from freezing rain = la pluie verglaçante 

from freezing rain
to a wind blown ice storm –
are we ducks spooked?

ducks in an icestorm 620

la pluie verglaçante 
ensuite la tempête de verglas –
les canards s’en fichent

Richard Vallance


senryu - my dearest puppy = mon chien chéri

my dearest puppy,
your fur a dream of snow -
struck dead by a car

my dearest puppy 620

mon chien chéri,
ton poil un rêve de neige -
tué par une auto

Richard Vallance

in memoriam my friend, Serina Wang’s dear white dog, killed a car...

à la mémoire du joli chien blanc de mon amie Serina Wang, celui qui a été écrasé par une auto ...


spring haiku de printemps – forest cat = chat forestier

what a forest cat
in the melting snow!
you melt my heart!

Norwegian Forest Cat 620

quel chat forestier
dans la neige qui fond !
tu fais fondre le coeur !

Richard Vallance

This is a photo of a gorgeous black and white Norwegian Forest Cat in melting snow.

Voici une photo d’un chat forestier norvégien adorable dans la neige qui fond.


winter haiku d’hiver – swiftly December = décembre étale

swiftly December 
unfurls its snowy wings 
on the silent temple

temple in the snow by lake 620

décembre étale
ses ailes enneigées
sur la pagode

Richard Vallance



winter haiku d’hiver – wild stallions = étalons sauvages

wild stallions dash
through snow and whipping wind –
overexposure

wild stallions in snow 620

étalons sauvages
qui courent à travers la neige –
surexposition 

Richard Vallance


spring haiku de printemps – while on my computer = moi à l’ordinateur

while on my computer 
I listen through mist and snow
to the first seagull

first seagull 620

moi à l’ordinateur
j’écoute à travers la brume
la première mouette

Richard Vallance

This actually just happened a moment ago.  Cela s’est passé à l’instant.


spring haiku - haiku de printemps – snow flakes flutter by = flocons de neiges

snow flakes flutter by -
infinite mandalas
simply melt away

snowflakes mandalas 620

flocons de neiges,
mandalas infinis
qui fondent enfin

Richard Vallance


so-called spring haiku = soi-disant haiku de printemps – shoveling snowbanks = congères pelletées

shoveling snowbanks 
blanketing our junipers  – 
what on earth is spring?

shoveling snowbanks haiku 620

congères pelletées – 
nos genévriers couverts  – 
qu’est-ce le printemps ?

Richard Vallance

Even though it is March 20, there are huge snowbanks in my front yard! Yuk! I took this photo yesterday to prove it.

Bien que ce soit le 20 mars, il y a des congères énormes dans ma cour ! Beurk ! J’ai pris cette photo hier, afin de prouver que c’est vrai. 


							

winter haiku d’hiver - sidewalk, dead of night - = trottoir la nuit

sidewalk, dead of night -
who will you see in the snow?
who on earth sees you?

sidwalk in a blizzard 620

trottoir la nuit -
qui vois-tu dans la neige ?
personne ne te voit ...

Richard Vallance


spring haiku de printemps – no robin singing = aucun rouge-gorge 

a snowy morning –
I guess spring is in hiding –
no robin singing

no robin regis auffray 620

matin enneigé –
le printemps se cache-t-il ?
aucun rouge-gorge ne chante

Régis Auffray

photo by Régis Auffray

translated into French by Richard Vallance

traduit en français par Richard Vallance


winter spring haiku d’hiver – rain over ice = pluie sur glace

rain over ice,
the bleakest blue liturgy
streaks our window sill

rain over ice 620

pluie sur neige,
la liturgie la plus triste
tache la fenêtre

Richard Vallance
 

winter haiku d’hiver – Argentée growls = Argentée grogne

Argentée growls
on the snowy mill wheel?
nah! she yawns

Argentee growls 620

Argentée grogne
sur la roue du moulin ?
mais non ! elle baille

Richard Vallance


winter haiku d’hiver – Argentée hip =  Argentée alerte

Argentée hip
to chattering chickadees –
a nice light snack

nice light snack 620

Argentée alerte
aux mésanges qui jasent –
casse-croûte léger

Richard Vallance

When I took this photo in early March 2005, Argentée was just 3 years old. She was highly resistant to winter then because of her thick coat. I distinctly remember it was 3 above zero celsius even though it was late winter.

Quand j’ai pris cette photo au début de mars 2005, Argentée n’avait que trois ans. Elle résistait extrêmement bien à l’hiver grâce à son poil épais.  Je me souviens distinctement de la température ce jour-à, soit 3 degrés en-dessus de zéro celsius, car il faisit assez frais.    


winter haiku d’hiver – freezing clouds = nuages si froids

freezing clouds
over frozen pines –
damn!... my fingers freeze

frozen trees 620

nuages si froids
qui survolent les pins givrés  –
zut ! mes doigts gèlent 

Richard Vallance


winter haiku d’hiver – in swirling snow = tourbillons de neige

in swirling snow
the chickadee dies asleep –  
wings forever sealed

chickadee dies 620

tourbillons de neige –
la mésange endormie meurt –
ailes à jamais closes

Richard Vallance


tragic winter haiku d’hiver tragique – in blinding snow = neige aveuglante –

in blinding snow
a train hurtles down the tracks
where her car stalls

car stalls haiku 610

neige aveuglante –
un train passe en trombe 
où son auto cale

Richard Vallance


spring haiku de printemps – sloshing through slush = dans la gadoue

sloshing through slush
in my driveway –
my soggy ole’ socks

slush haiku 620

pris dans la gadoue
dans mon allée  –
les bas mouillés

Richard Vallance


haiku d’hiver – your birthday in Japanese kanji, for Jim Dunlap = ton anniversaire en kanji japonais, pour Jim Dunlap

I have seen the night
shedding her tears over snow
her full moon mirrors

Jim Dunlap your birthday in Japanese 620

moi, j’ai vu la nuit
verser ses larmes sur la neige
que sa lune reflète

Richard Vallance

The day kanji for the 3rd. day = tears and the 1st. month = moon

Le kanji de du troisième jour du mois, c’est les larmes, et celui pour le premier mois, c’est la lune.   

Learning to write

Just your average PhD student using the internet to enhance their CV

Minoan Linear A, Linear B, Knossos & Mycenae

Minoan Linear A, Linear B, Knossos & Mycenae

Reowr

Poetry that purrs. It's reowr because the cat said so.

Egyptian Moon ~My love of Ancient Egypt~

Hieroglyphic,Ancientegypt,archaeology

Eris' Smile

I'm a reconstructionist-ish Hellenic Polytheist. My pronouns are they/theirs and fae/faers, and I am gay as hell.

CrapPile

A blog about writing, society, and life itself

Super Sleep Heavy

For times when sleep don't come easy

bal837

A topnotch WordPress.com site

Santorini Tours

Private Tours in Santorini

Demetrio Demetriadi

Σκιᾶς ὄναρ ἄνθρωπος…

Duplicate My Success

How to be successful in internet marketing.

A Geordie Lost in London

How to live the London life, on a Northern budget

Penelope Burns

Write | Blog | Create | Earn

Gleaning The Scriptures

The Savior Lives To Teach.

Macedonian Ancestry

"I thank the gods for being Greek" - Alexander the Great

THE GEOPOLITICAL CHESS GAME

Geopolitics - The Road To Global Ruin * Γεωπολιτική - Ο Δρόμος Προς Παγκόσμια Καταστροφή

Care, Bliss and the Universe

Life, the Universe and Yourself

alexankarrbooks

licensed to cunt

William Rubel

The Magic of Fire : Traditional Foodways

Albania -ilire- Pellazgët

GJUHA SHQIPE_ETIMOLOGJI

anne frandi-coory

A Life in Two Halves

Traditional Polytheist

A site devoted to the study and discussion of ethnic and traditional polytheism throughout the world, in regard to its nature, history, and present standing in general.

Rilkes Panther

fictional stories and social commentary

LAZYBUTHEALTHY

Easy healthy recipes for lazy busy people

The Whirling Bee

Reality has no walls, no edges - a journey in altered states of consciousness

SV3DPRINTER

The future of humanity with science and technology research based on 3D, 4D, and 5D Printing. With sv3dprinter.com, small businesses can thrive:)

Diary of a Pagan Art Student

History, folklore, art, paganism

CreyenteAarav

Celebrating Poetry.

O LADO ESCURO DA LUA

Minha maneira de ver, falar, ouvir e pensar o mundo... se quiser, venha comigo...

blog bangla mail

Welcome My Site

GIRLS16@LUND

4th Lund Conference on Games, Interaction, Reasoning, Learning and Semantics

Site Title

“Love recognizes no barriers. It jumps hurdles, leaps fences, penetrates walls to arrive at its destination full of hope.” — Maya Angelou

When Women Inspire

Female empowerment | Inspiring women to success

Dirty Sci-Fi Buddha

Musings and books from a grunty overthinker

Yahuah Is Everything

My blogs on The Bible and the true name of God Yahuah and His Son,Yahusha,

Musings on History

Teacher looking at Ancient History and Gothic Literature in an historical context mainly.

The Deadliest Blogger: Military History Page

The historical writing of Barry C. Jacobsen

THE SHIELD OF ACHILLES

Artistic Reconstruction and Original Translation From Homer's "Iliad" by Kathleen Vail

Akhelas Writing

The Myriad Musings of Austin Conrad

%d bloggers like this: