Tag Archive: Sanskrit

Total number of words derived from languages antecedent to Linear A in Linear A: 

banner antecedents to Linear A in Linear A
Below we find the potential total of the number of words derived from languages antecedent to Linear A in Linear A. This figure = 87 or 8 % of Linear A may need to be revised downwards upon re-checking each word against each and every Linear A tablet on which it may appear.
This is also true of the total of 305 = 28 % of the Greek-like words in the previous post. It is likely that the grand total of 36 % will thus also eventually need to be revised downwards. I will only be able to verify the final results after the exercise of cross-correlation with Linear A tablets, prior to the publication of the Revised Linear A Lexicon early in 2018.

Akanu/Akanuzati  PGS TOP A0rxa/nej = Archanes (Crete) – or- a large bowl, from Semitic akanu
akara/akaru = akaras/akarus NM a1kra - or - = end, border + akaru a0gro/j = field, from Hittite, akkala = furrow  
ama OM = armas = moon? (Hittite/Luwian origin?)
ana not NM a0na/ ana = upwards, above, through; according to etc. OM = tin, from Hittite, anna, Akkadian, anaku 
api NM a0spi/j = shield – or- OM plough, from Hittite apin  = 5
Arenesidi  ONO = for Nesidis (Hittite)
ari/arinita OM = flower? + arinata = flowery, from Hittite alil 
arisu OM = cow or bull or ox, permuted. See also qaqaru, riruma
asadaka asadakas MOSE NM a1staxa <- a1staxu (Minoan nom. sing.)= ear of corn
asamune OM = goblet, from Semitic assummun 
Asara2 TOP = Linear B Asaro A0sa/roj -or- may refer to Assur, hence Assyria -or- asara2 (asarai) = without flax – or- OM = white, from Hittite asara = 10
asasarame NM? Used in conjuction with the Mycenaean attempt to translate the name of the Minoan goddess, Atana, Greek Athena A-ta-no-dju-wa-ja – or- Asherah (Semitic) 
asijaka – used in conjunction with – uminasi – OM asijaka = entrance to a port? - or- Sfardak = from Sardis (Luwian)
asona = possibly Asona peoples of Africa, whose totem is a crow or snake, thus possibly snake. atu NM a1stu/ = town See also Luwian atiwati = in the town
daka/daki/daku/dakuna/dakusene(ti) (last agglutinative) OM = black? (Luwian, dakkuis) + Dakusene OM ONO Cf. Takusenni (Khurritic)
damate PGS NM Da/mate = Damater Cf. Linear B Damate Cf. damate = Earth Mother = 15 (Pelasgian) - or- da/matei = in the village 
darunete – See also dirunete. See also Hittite, daru = tree, wood
depa/depu PGS de/paj de/pu= cup Cf. Linear B dipa di/paj & Homeric de/pa (Luwian = bowl, cup)
dideru OM PGS = einkorn wheat – or- oats (Semitic) Cf. Linear B didero
etori NM? e1tori <- e1toj = for a year – or – OM = food, from Hittite etri
Idamate/Idamete PGS ONO  0Idama/te = Mother goddess of Mount Ida  Cf. Idaian Mother (Pelasgian) = 20
ija OM = ram from Hittite iya
jako/jaku/jakute OM = grain? from Hittite, halki
Kanijami ONO Kaniamis fem. (Ugaritic)
kanuti OM ONO = Kanuties (Phrygian)
karopa2 (karopai) OM = kylix with 2 handles-or- MOSE NM ka/rdoph = wooden vessel/vase – or – karpu = vessel name (Semitic) = 25
kataro NM ka/nqa=roj = scarab (Egyptian) + drinking cup
kiro/kirisi/kiru OM = deficit, owed Cf. Linear B oporo = they owed Cf. kilu, kalum = deficit (Semitic)
kunisu OM = emmer wheat (derivation: Semitic kunnisu) 
kupa/kupi NM ku=fa/ ku=fi/ <- ku=fo/j = bent, curved, with something bent, possibly a scythe. See also – kupaja (genitive singular) – below – or – OM cypergrass, henna (Semitic)
Kupa3nu OM ONO (Ugaritic) = 30
kupari OM = legume. Cf. gopali = annual legume (Sanskrit)
kuro/kurotu NM ku=roj = supreme power, authority & ku=rwn = reaching, attaining i.e. = total Cf. Linear B tosa to/sa Cf. kol = total (Semitic)
mana/manapi (common) PGS Hebrew manna= = (of spiritual food) bread from heaven, the supernatural food eaten by the Israelites in the desert, or simply bread” -or- Mana = Minos (Luwian)   
maro/maru/maruku/maruri NM  mallo/j = flock of wool Cf. Linear B mali mali/ = wool  = 410
masa/masaja NM ma/=ssa  ma/=ssaia <= ma/=sswn = larger, bigger  - 0r – OM = goat, from Hittite, mas = 35
matiti OM = with a mat? (instrumental sing.) Cf. matta (Phoenician)
Mekidi ONO Megi/di <- Me/gaj = the Great – or – OM = income, revenue, from Hittite melkitu 
mesiki -or- sikime -or- kimesi etc. LIG  Cf. Hittite, mekki = much, many  
midai OM = red, from Hittite mida = red, ochre
minute (sing. minuta2 – minutai) OM = pulse crop, any one of broad beans (faba/fava), chick peas, lentils or vetch (permuted) See minutum = standard type of grain (Semitic) = 40
nesa/nesaki/nesakimi + OM nesidi = Hittite (Pelasgian) 
Paito NM1 Phaistos Faisto/j = Phaistos Cf. Linear Paito Faisto/j See also Payata (Luwian) = paka OM =  (very common)/paku (very common)/pakuka Cf. pancha  = drink from alcohol, sugar, lemon, water, tea or spices (Sanskrit) – or – OM = whole, entire, from Hittite, panku
paku NM paxu/j = great, large; rich, wealthy – or- OM, paku, = holy, sacred from Hittite, parkui
para NM para\ = beside, from beside, by the side of, beyond etc. - or- viceroy, prince -or- double axes (Luwian)
pata/patada/pataqe/patu OM = small handle-less cups Cf. Linear B dipa anowe, dipa anowoto Cf. pataqu = wine cup (Semitic) = 45
pisa OM TOP?  Cf. Luwian, Pisaru = Pisaros
potokuro NM poto/n +  ku/rwn = reaching a full drink, a full draught (agglutinative) – used with no. 65 – or – OM = grand total Cf. putu kol = grand total (Semitic)
punikaso PGS NM funi/kasoj = crimson, red (of wine) Cf. Linear B ponikiya ponikiyo foini/kioj = crimson Cf. Phoenician
qaqaru OM = a livestock animal, probably a cow or bull or ox – or – talent (gold) (Pelasgian)
qati/qatiki OM = portion Cf. bhakti = portion Sanskrit)
qera2u/qera2wa/qera2ja... (truncated)  OM = a type of grain, probably millet or spelt (inflected) – or – toasted grain, from Semitic qalu = 50
qeria/qeriu OM = probably millet or spelt – or - – or – toasted grain, from Semitic qalu
qero NM be/loj = arrow, dart -or- beryl	vaidūrya (Sanskrit, Dravidian)
qeti (instr. sing.)/qetiradu OM/PGS = a very large pot, pithos Cf. Linear B PGS qeto pi/qoj
qetune/qitune OM = linen, from kutum (Semitic)   
raki/rakii/rakisi/raku OM = lacquer Cf. lākṣā (Sanskrit)
ruqa/ruqaqa (common) OM = to kindle? from Hittite ruki ?
saka sakas NM sa/kka <- sa/kkoj = coarse cloth of hair from goats; sackcloth -or- sa/ka <- sa/koj a shield made of wicker See also saqqu (Akkadian) See also – saqa – below = 55
saqa saqas OM = sack Cf. saqqu (Akkadian)
saro/saru/sarutu NM sa/ron = broom, threshing floor -or- flax (inflected) – or- barley, from saru (Semitic)
sasaja OM = of a seal, from Luwian, sasa = seal
sasara(me) OM ONO = Sasarah (a god) from Asherah (Lycian)  
sato/sata PGS Hebrew sa/ton = Hebrew unit of measurement = 60
semetu PGS ONO= Semitic?
sija NM si/a <- si/a = goddess – or- seed, from Hittite siya
suniku (common) NM su/noiku <- su/noikoj  living together, joint inhabitant,  dweller
supa3 (supai)/supa3ra (supaira) OM =small cup with handles Cf. Linear B dipa mewiyo – or -   sapu = vessel name  (Semitic)
supi/supu/supu2 OM = largest size pithos but not MOSE NM supu/h sipu/h sipu/a i0pu/a = meal tub, because no tablet justifies this interpretation – or- sappu = bowl (Semitic)
takaa/takari = large container for liquid Cf. tadaga-m (Sanskrit) = 65
taki/taku/takui NM ta=xei/ <- ta=xu/j = quick, swift, speedy -or- with a large container
for liquid (instr. singular) Cf. tadaga-m (Sanskrit) – or – OM = tax, from Hittite taksessar = tax
tara = possibly a cat/also zatara,  found in modern English

taro MOSE NM tau=roj = bull – or- OM = tree, from Hittite, taru = tree

tenita(ki) OM Tanit, Tinnit (Semitic) = 70
teri/teridu OM = three, from Hittite teriyas
terota -or- rotate -or- tatero etc. LIG – variation of the above?
terusi OM = delivery (Akkadian/Luwian) (extremely common) 
tiditeqati (agglutinative) rel. Cf. qati above 
tinata (common)/tinita OM =  tithe (Luwian)  = 75
titiku OM = ONO = Titiku = Titis (Pelasgian)
toreqa OM = ball of wool? (from Luwian, tolype?) 
Utinu OM ONO = personal name Cf. itti (Proto-Canaanite) 
Wadunimi TOP = the place or town of Waduna? (locative sing.?) Cf. Badunimis (Pelasgian)

wasato NM #a/stu a1stu = town Cf. Lnear B wato #a/stu. See also, Luwian, ati wati = in the town) = 80

winu NM #i/nu = wine Cf. Linear B wono  #oi/noj Cf. Luwian wainu & Hittite, wiyana
witero = with, found in modern English
zute NM  zu=qe <- ζῦθος = with beer  See also Hittite, sessar= beer

TOTAL number of words from languages antecedent to Linear A in Linear A = 83/1076
Percentage of of words from languages antecedent to Linear A in Linear A = 8 %
TOTAL  percentage of all words (Greek-like) and from languages antecedent to Linear A in Linear A = 28 % + 8 % = 36 %

CRITICAL POST: Ancient words from 3,000 – 1,200 BCE in modern English:

First the ancient words in modern English, and in the next two posts, how words infiltrate from earlier to diachronically close later languages. These posts are real eye-openers, explaining how words from earlier languages trickle into later, e.g. Akkadian and Sanskrit into Linear A (Minon) and Linear B (Mycenaean) + how all of the ancient words here infiltrate English.

Akkadian/Assyrian (3,000 BCE):


babel babilu = Babylon; gate of God (Akkadian)

bdellium budulhu = pieces (Assyrian)

canon, canyon qanu = tube, reed (Assyrian)

cumin kumunu = carrot family plant (Akkadian)

natron sodium (Akkadian)

myrrh murru (Akkadian)

sack saqqu (Akkadian)

shalom = hello sholom/shlama = hello (also Hebrew)

souk saqu = narrow (Akkadian)

Semitic (2,000-1,000 BCE):

arbiter arbiter (Latin from Phoenician)

byssus bwtz = linen cloth, to be white (Semitic)

chemise gms = garment (Ugaritic)

deltoid dalt (Phoenician)

fig pag (paleo-Hebrew)

iotacism iota (Phoenician)

map (Phoenician)

mat matta (Phoenician)

shekel tql (Canaanite)

Egyptian (2690 BCE):

Egyptian-Papyrus 19k BCE






baboon 5

barge, bark, barque, to embark




chemistry 10

copt, coptic




endive 15





lily 20





myth 25





phoenix 30



sack See also saqqu (Akkadian)


Susan(na), Phineas, Moses, Potiphar, Potiphera 35


stibium = eye paint


uraeus (emblem on the headdress of the pharaoh)39

Sanskrit (2,000 BCE):


aniline nili (Sanskrit)

Aryan aryas = noble, honourable

atoll antala

aubergine vātigagama = eggplant, aubergine

avatar avatara = descent

bandana bandhana = a bond

banyan vaṇij = merchant

basmati vasa

beryl vaidūrya (Sanskrit, Dravidian)

bhakti bhakti = portion

candy khaṇḍakaḥ, from khaṇḍaḥ = piece, fragment

cashmere shawl made of cashmere wool

cheetah chitras = uniquely marked

chintz chitras = clear, bright

cot khatva

cobra kharparah = skull

crimson krmija = red dye produced by a worm

crocus kunkunam = saffron, saffron yellow

datura dhattūrāh = a kind of flowering plant

dinghy dronam = tiny boat

ginger srngaveram, from srngam “horn” + vera = body

guar gopali = annual legume

gunny goni = sack

guru gurus = bachelor

jackal srgalah = the howler

Java/java = island/coffee Yavadvipa= Island of Barley, from yava

= barley + dvipa =island

juggernaut jagat-natha-s = lord of the world

jungle jangala = arid

jute jutas = twisted hair

karma karman = action

kermes kṛmija = worm-made

lacquer lākṣā

lilac nila = dark blue

loot lotam = he steals

mandala mandala = circle

mandarin mantri = an advisor

mantra mantras = holy message or text

maya maya = illusion

Mithras mitrah = friend

mugger makara = sea creature, crocodile

musk mus = mouse

nard naladam = nard

nirvanas nirvanas = extinction, blowing out (candle)

opal upalah = opal

orange narangas = orange tree

pal bhrata = brother

palanquin palyanka = bed, couch

panther pāṇḍara = pale

pepper pippali = long pepper

punch pancha = drink from alcohol, sugar, lemon, water,

tea or spices

pundit paṇdita =learned

rajah rajan = king

rice vrihi-s = rice, derived from proto-Dravidian

rupee rūpyakam =silver coin

saccharin sarkarā

sandal wood candanam = wood for burning incense

sapphire sanipriya = sacred to Shani (Sanskrit) = Greek,


sari sati = garment

shawl sati = strip of cloth

sugar sharkara = ground sugar

swami svami = master

tank tadaga-m =pond, lake pool, large artificial

container for liquid

thug sthaga = scoundrel

tope stupah

yoga yogas = yoke, union

yogi yogin = one who practices yoga, ascetic

zen dhyana = meditation

Linear A (1,800-1,500 BCE):

linear a tablet kh5 khania

cedar keda = cedar

cumin kuminaqe = and cumin See also Linear B kumino

kumi/non Cf. kumunu = carrot family plant


lily rairi (also Egyptian) -or- nila = dark blue


pimento			pimata = pimento
rose				rosa  = rose 
sack				saka sa/kka  <- sa/kkoj = coarse cloth of hair from 
				goats; sackcloth -or- sa/ka <- sa/koj a shield made
				of wicker See also saqqu = sack (Akkadian)

Linear A & Linear B (1,800-1,200 BCE):

Linear B tablet with ideogram

agriculture akara/akaru a1kra (arch. acc.) – or – = end, border

+ akaru a0gro/j = field Cf. Linear B akoro a0gro/j

democracy		dima/dimaru dh=maj <- dh=moj = land, country;
				people Cf. Linear B	damo = village da=moj
				Mother goddess of Mount Ida	Idamate/Idamete
Rhea, goddess of Mount Ida Idarea  0Idar9ea 
healer			ijate i0a/ter = doctor, physician Cf. Linear iyate
calligraphy		karu = ka/llu <- ka/lloj = beautiful, fine,
copper			kaki/kaku xalku/ <- xalko/j = copper, bronze
crimson			punikaso funi/kasoj = crimson, red (of wine)
				Cf. Linear B ponikiya ponikiyo foini/kioj
				= crimson Cf. krmija = red dye produced by a
				worm (Sanskrit)
crocus			kuruku kro/koj = crocus, saffron Cf. crocus
				kunkunam = saffron, saffron yellow (Sanskrit)
Lykinthos			Rukito Cf. Linear B Rukito Lu/kinqoj
minth			mita mi/nqa = mint Cf. Linear B mita 
nard				naridi na/ridi <- na/rdoj = with nard. See also
				naladam (Sanskrit)
new				nea ne/a (feminine) = new Cf. Linear B ne/#a = new     
pistachio-nut		pitakase/pitakesi pista/kesi = with pistachio-nuts
				(instr. pl.) 
Phoenician		punikaso funi/kasoj = crimson, red (of wine)
				Cf. Linear B ponikiya ponikiyo foini/kioj
				= crimson Cf. krmija = red dye produced by a
				worm (Sanskrit)
Phaistos			Paito Faisto/j Cf. Linear Paito 
Rhea			rea r9e/a = goddess, Rhea
sack				saka sa/kka (arch. acc.) <- sa/kkoj = coarse cloth of
				hair from goats; sackcloth -or- sa/ka <- sa/koj
				a shield made of wicker Cf. See also
				saqqu (Akkadian)
sesame			sasame sasa/me = sesame Cf. Linear B sasa/ma
terebinth tree		tarawita = terebinth tree Cf. Linear B kitano 
				ki/rtanoj & timito ti/rminqoj 
thalassian		tarasa = sea Cf. Linear B tarasa qa/lassa
thorax			toraka  qw/rac  = breastplate, cuirass = Linear B
throne			turunu qo/rnoj = throne Cf. Linear B torono
wine 			winu  #i/nu = wine Cf. Linear B wono = wine, vine
wine dedicated to Mother Earth winumatari NM #i/numa/tari = wine
				dedicated	to Mother Earth
yoked			zokutu zogutu/ <- zogwto/j = yoked, with a cross-		
zone				zuma zw=ma girdle, belt; girded tunic 

Mycenaean Linear B (1,600-1,200 BCE):

aeon eo e0wn = being

anemometer anemo a0ne/mwn = wind

angel akero a0ngge/loj = messenger

agora akora a0gora/ = market

axles akosone a1conej = axles

amphorae aporowe a0mfore#ej

armaments amota a3rmo/ta = chariot

anthropology atoroqo a0nqrw/poj = man, human being

aulos (musical instrument)auro a0ulo/j = flute, musical instrument

cardamon kadamiya kardami/a = cardamon

celery serino se/linon = celery

chiton kito xitw/n = chiton

circular kukereu kukleu/j = circle

coriander koriyadana koli/adna

cumin kumino kum/minon Cf. kumunu = carrot family plant


curator korete kore/ter = governor

cypress kuparo ku/pairoj

divine diwo Di/#oj = Zeus

duo dwo du#o/ = two

elephant erepa e0le/faj = ivory (in Mycenaean)

eremite eremo e1remoj = desert

foal poro pw/loj = foal

gynecology kunaya gunai/a = woman

heterosexual hatero a3teroj e3teroj = other

hippodrome iqo i3ppoj = horse

labyrinth dapuritoyo = labyrinth laburi/nqoj

linen rino li/non

lion rewo le/#wn = lion

mariner marineu marineu/j = sailor, mariner

maternal matere ma/ter = mother

Mesopotamia Mesopotomo Mesopota/moj = Mesopotamia

metropolis matoropuro matro/puloj = mother city

nautical nao nau/j = ship

non-operational noopere nwfe/lioj = useless

operation opero o1feloj = operation

paternal pate pa/ter = father

paramedic 		para para\ = beside, from beside, by the side of,
				beyond etc.
pharmaceutical	pamako fa/rmakon = medicine
polypod			porupode polu/pode polu/pouj = octopus
progressive		poro pro\ = in front of 
purple			popureyo pofurei/a = purple
quartet			qetoro tetta/rej = four

schinus kono skoi/noj (flowering pepper)

strategic tatakeu startageu/j = general

stylobate			tatamo staqmo/j = standing post, door post
temenos			temeno (piece of land assigned as an official
				domain (to royalty)
theological		teo qe/oj = god
trapeze			topeza to/rpeza tra/peza = table
tripod			tiripode tri/pwj = tripod
vision			wide #ei/de = to see 
xenophobic		kesenuwiyo ce/n#ioj = stranger

© by Richard Vallance Janke 2017

Mycenaean Linear B Progressive Grammar: Derived (D) Verbs/Infinitives in O = 254 + 36/Total = 290

In this post we find derived (D) infinitives in O. Here is the table of derived (D) thematic and athematic infinitives starting with the Greek letter O in Mycenaean Greek:


Be absolutely sure to read the extensive NOTES I have composed for the vowel O, as  there a a number of issues surrounding this vowel (O).

We are also introducing the middle voice, which never appears on any extant Linear B tablet. This voice exists only in Greek (ancient and modern), a centum (Occidental) and Sanskrit, a satim (Oriental) language. Greek and Sanskrit are essentially the Western and Eastern versions of the same proto-Indo-European language from which they both derive. Hence, the middle voice exists in both these languages, but in scarcely any other language in the world, ancient or modern.

But what is the middle voice? The middle voice is essentially self-referential, meaning that the person(s) any middle voice verb represents is or are acting of his or their own accord or in her or their own interest or that they are actively involved in the action the verb signifies. The middle voice is also used in reflexive verbs, such as dunamai, oduromai, onomai etc. etc., whereas the present indicative is found in Greek verbs such as oarizein, odaien, hodeuein = Mycenaean oarize, odaie, odeue. It is not the same thing as the present indicative, which is much simpler. Ancient and modern Greek both contain thousands of middle voice verbs, probably as many as thematic verbs, of which the infinitive always ends in ein in Greek and e in Mycenaean. READ ALL of the NOTES in the chart of Mycenaean verbs in O. Otherwise, what I am explaining here will not make much sense.  The complete conjugation of middle voice verbs in Mycenaean Linear B appears in the chart above.     

The 4 sentences following Greek verbs in O make it perfectly clear that we are dealing with natural Mycenaean Greek as it was actually spoken. Note that the natural plural in OI is to found in spoken Mycenaean, rather than the singular in O we find almost (but not always) exclusively on the extant Linear B tablets.

It was highly likely anyway that official documents, poetry (if any) and religious texts were written in natural Mycenaean Greek on papyrus. However, the moist climate of Crete and the Greek mainland meant that papyrus, unlike in the arid climate of Egypt, was doomed to rot away. So we shall never really know whether or not there were documents in natural Mycenaean Greek. But my educated hunch is that there were.

The total number of natural Mycenaean Greek derived (D) infinitives we have posted so far = 290.

CRITICAL POST: The Present and Imperfect Tenses of Reduplicating – MI – Verbs in Linear B [Click to ENLARGE):

linear b mi verbs present and imperfect tense
NOTE: If you are a researcher in Linear B, it is highly advisable that you read and thoroughly digest this post in its entirety, as it constitutes a major milestone in the exegesis of my Theory of Regressive Linear B Grammar & Vocabulary.  Failure to read this post may result in an inability to further confirm or reject, either in whole or in part, the premises upon which my entire theory rests.
Athematic – MI –verbs are shared in large part by Greek and and Sanskrit, respectively the Occidental & Oriental agnates or close/near descendents of the same extremely ancient (proto-) Indo-European class.  All verbs of this athematic class invariably share the standard ending –  mi –  in the 1st. person sing. of the present tense.

Ancient Greek and Indic (Sanskrit) are similar in many respects, which may strike some as surprising since they cross the hypothetical “satem/centum” line, which the Occidental sub-class (all ancient Greek dialects & Latin & its dialects) treats the Proto IE gutturals as hard (Gr.e9kato/n Lat. centum = 100,) as against Sanscrit, chatam, and Old Persian, satem. But there are so many structural affinities, from parallel verb forms down to musical pitches, that some special connections must have existed between and prior to these two groups, which appear to have almost certainly sprung from the same Proto IE ancestral language. On the other hand, while Sanskrit is normally considered solidly IE, less than 40% of Greek vocabulary and grammar appears to derive directly from Proto IE roots, giving rise to the hypothesis that other extra-structural factors are surely involved in the evolution of ancient Greek. This phenomenon, peculiar to Greek alone, may also have significant implications for the eventual decipherment of Linear A. But this is mere speculation on my part.  Still... you never know. At any rate, I intend eventually to follow this avenue of approach, my small contribution to the eventual decipherment of at least a tiny substrate (superstrate?) of Linear A sometime in 2016.

Seminal Characteristics of Athematic MI Verbs:

Athematic MI verbs are characterized, for the most part, by their own unique set of endings, although the 2nd. and 3rd. plurals are virtually the same as those of the Thematic so-called “regular” verbs in ancient Greek. It would appear, then, that “regular” verbs retained the athematic 2nd. and 3rd. plurals of their ancestors, the athematic Mi verbs, while casting all other athematic endings aside.

Reduplication in the Present Tense:

The most striking phenomenon of MI verbs is reduplication in the present tense, which is restricted to perfect formations of “regular” thematic verbs in ancient Greek. This state of affairs raises two critical questions in my mind: [1] are so-called “regular” verbs in ancient Greek derived from the more ancient athematic  MI verbs, or did they simply borrow the athematic endings of the athematic 2nd. and 3rd. plurals the ancestral MI verbs? Later this year, I shall demonstrate the apparent yet quite possibly significant link between the SI endings of the present indicative and san endings of the perfect indicative in both classes of verbs, thematic and athematic. Another truly striking similarity between the more archaic and early “regular” forms in Homeric Greek is the sharing of the SI ending in the dative plural. I am highly inclined to stress the statistically probable significance of these endings, in both their verbal and nominal forms, shared by their more ancestral and and early “regular” forms in both Mycenaean and Homeric Greek.

This phenomenon will re-appear frequently in both the attested [A] and derivative [D] forms of the 3rd. person plural of all verbs, thematic or athematic regardless and in the SI ending of the dative plural, not only in Homeric, but also in Mycenaean Linear B, which attests to their extreme antiquity in ancient Greek. The fact that these forms were already fully developed in Mycenaean Greek strongly points to the likelihood that they arose from the earliest ancestral (proto-) Greek of Mycenaean and Homeric Greek alike (above all in the Catalogue of Ships in Book II of the Iliad). All of these grammatical constructs are already firmly rooted in Mycenaean and Homeric Greek, giving rise to my hypothesis that it is not only possible, but highly feasible to regressively reconstruct huge chunks of Mycenaean Greek grammar and vocabulary from their (quasi-direct) descendent, the Homeric Greek of (the Catalogue of Ships) of the second Book of the Iliad.

All of this raises another hypothetical question in my mind: did there exist ancestral forms of thematic verbs in ancient Greek which shared all or most of their endings, in all tenses, with their (apparently) more ancient MI counterparts, giving rise to the hypothesis that both athematic and thematic verbs were derived from even more ancient verbal constructs, in which all remotely ancient (proto-) Greek verbs were in fact athematic? That this is possible, and even probable, is reinforced by the uncontested fact that in Sanskrit both MI and O verbs alike share reduplication, meaning there is no marked distinction between “thematic” and “athematic” verbs in Sanskrit, in other words, they are of one and the same class. This phenomenon then reappears in a restricted number of Latin perfects, like tutudi from tundo "beat", old tetuli from thw stem tul- which supplements the forms of Latin. fero (Gr.fe/rw ). Since Latin developed in parallel with ancient Greek, but independently from the latter, this then raises the question yet again, how on earth can it be that such reduplication occurs in Latin but not in Greek, unless there is a possibility (however remote) that reduplication occurred in both thematic and athematic verbs of their proto-Greek and proto-Latin ancestors?

If indeed that is the case, then it would appear that proto-Greek and proto-Latin shared this seminal characteristic with not only Sanskrit, but proto-Sanskrit, and hence, by inference, with the proto IE ancestor of all three of these languages. If this is that case, it necessarily follows that both the thematic O endings and athematic MI endings share one and the same singular ancestor, which must have been neither thematic nor athematic, but one and the very same root of both classes. So I have to wonder out loud whether thematic O and athematic MI verbs in Sanskrit, Mycenaean Greek and Homeric Greek alike all derive from a single class of verbs, embodying the characteristics of both of these classes of verbs. If that is even remotely a possibility, then we cannot afford to ignore it, since it allows us to regressivly reconstruct, to some degree at least, even some of the tenses of the Proto-IE ancestor of all of these languages. Wouldn't that be a revelation? Of course, all this is speculation on my part, but I love to indulge in speculative hypotheses, if there is even a remote chance that someday some of them may prove to be sound.

Only time and future refinements in the science of linguistics may lend some credence to the hypotheses I am making here. If anything, computational linguistics and the great leaps in the application of artificial intelligence to linguistic theory (-ies) are likely to give rise to even more speculative hypotheses, hypotheses which may yet prove to rest on a much more solid foundation in applied linguistics than we can hope to approach at present. We shall see.

In other words, the foundation of my theory of the Regressive Reconstruction of Mycenaean Linear B grammar and vocabulary rests firmly on the regressive extrapolation of all such forms from he Homeric Greek of (the Catalogue of Ships) of the second Book of the Iliad or from any of the following dialects, Cypriot Linear C (above all others), Aeolic, Arcadian and early Ionic Greek, all of which appear to have been (quasi-) direct descendents of Mycenaean Greek. Doric Greek does not properly enter into the equation.


On thing, however, is certain: the athematic – mi – verbs, in all tenses & moods, and in the all-pervasive participial constructions in ancient Homeric Greek must have been already firmly entrenched in Mycenaean Greek, from the simple observation of the facts, namely, that at least some these forms of all tenses, moods and participles are already almost all attested [A] on Mycenaean Linear B tablets. And even where some forms of all tenses, moods and participles in verbs are not to be found on any Linear B tablets, enough of them are attested for us to be able to reasonably reconstruct them in their entirety or at least in part from the attested forms.

And what applies to verbs, applies also to all other parts of speech in Mycenaean Linear B (nouns, adjectives, adverbs, prepositions and even formulaic phrases shared with Homeric Greek). These happily fortuitous antecedents in Linear B to their later counterparts in Homeric Greek recur quite frequently enough for me to be able to regressively reconstitute the Linear B forms from their subsequent Homeric forms. This, in a nutshell, is the entire premise of the Theory of Regressive Linear B as I intend to clearly demonstrate in the reconstruction of large chunks of ancestral Mycenaean Greek grammar and vocabulary, both attributed [A] and derivative [D] from its direct descent, Homeric Greek, and in particular the frequent occurrences of archaic Greek in Book II of the Iliad, in which in turn even more archaic forms frequently recur in the Catalogue of Ships (lines 484-789), the most reliable source for ancestral Mycenaean Greek grammar and vocabulary in the entire Iliad. Concomitantly, and once again happily, any of the following dialects, Cypriot Linear C (above all others), Aeolic, Arcadian and early Ionic Greek also well serve the purpose as direct and indirect descendents of Mycenaean Greek, from which it is feasible to regressively extrapolate grammatical and terminological constructs in Linear B.  Doric Greek, however, does not enter into the equation, since the Dorian invasion transpired after the fall of Mycenaean civilization.




anne frandi-coory

A Life in Two Halves

Traditional Polytheist

A site devoted to the study and discussion of ethnic and traditional polytheism throughout the world, in regard to its nature, history, and present standing in general.

Rilkes Panther

fictional stories and social commentary


Easy healthy recipes for lazy busy people

The Whirling Bee

Reality has no walls, no edges - a journey in altered states of consciousness


Next Big Tech field 3D and 4D Printing is, " The Top Brain Game"

Diary of a Pagan Art Student

Like the title says


The Most Provocative Way To Express - Poems ❤


Minha maneira de ver, falar, ouvir e pensar o mundo... se quiser, venha comigo...

blog bangla mail

Welcome My Site


4th Lund Conference on Games, Interaction, Reasoning, Learning and Semantics

Site Title

“Love recognizes no barriers. It jumps hurdles, leaps fences, penetrates walls to arrive at its destination full of hope.” — Maya Angelou

LinneaTanner.com - Apollo's Raven

LinneaTanner.com - Apollo's Raven

When Women Inspire

Spotlighting inspirational women and how you can make a positive impact too


by Evelina Di Lauro

Yahuah Is Everything

My blogs on The Bible and the true name of God Yahuah and His Son,Yahusha,

The Deadliest Blogger: Military History Page

The historical writing of Barry C. Jacobsen


Artistic Reconstruction and Original Translation From Homer's "Iliad" by Kathleen Vail

Akhelas Writing

The Myriad Musings of Austin Conrad

Be Like Water

Music, Film and Life

Little Fears

Tales of whimsy, humour and courgettes

Im ashamed to die until i have won some victory for humanity.(Horace Mann)

Domenic Garisto/havau22.com / IF YOU CAN'T BE THE POET, BE THE POEM (David Carradine) LIFE IS NOT A REHERSAL,SO LIVE IT.

Φιλολογικά φύλλα

... από την περιπέτεια της θεωρίας, της ερμηνείας και της διδασκαλίας

Le Blog BlookUp

Imprimez et transformez vos contenus digitaux, blogs et réseaux sociaux, en magnifiques livres papier sur blookup.com

Diwiyana's Dreamscape

Just another WordPress.com site


Just another WordPress.com site

Adham Smart

Often written, sometimes read


Just another WordPress.com site

Memnison Journal

Jim Rittenhouse's semidaily journal of news, commentary and reports

Under the influence!

Myths, legends, folklore and tales from around the world


...in small doses




A Mental Repository

%d bloggers like this: