Tag Archive: Perseus catalog



CRITICAL Links to KEY PERSEUS/Tufts ancient Greek pages for persons knowledgeable in ancient Greek:

1. Homer, Iliad, Book II, The Catalogue of Ships:

homer-book-ii-catalogue-of-ships-introduction

If you are wondering why I have deliberately zeroed in on Book II, the Catalogue of Ships of Homers Iliad, as I am sure you are, wonder no more. Only Book  II alone, the Catalogue of Ships of Homers Iliad, can provide us with sufficient examples of Homeric grammar with distinctly Mycenaean characteristics, from which we can thereby retrogressively extrapolate numerous examples of grammatical forms in many of the major categories of Homeric Greek to their putative, and in fact, actual, Mycenaean ancestral roots.
 

2. Jeffrey A. Rydberg-Cox, Overview of Greek Syntax:

rydberg-page

is a superb source for the study of ancient Greek grammar. The link is parsed into the major sub-categories of ancient Greek grammar, i.e. nouns, verbs, participles etc. etc., and is thus an extremely valuable and highly practical source for ancient Greek grammar, all but eliminating the necessity of having to buy a hard-copy or e-book publication on ancient Greek grammar. In short, it is a perfectly sound source for ancient Greek grammar aficionados.


My translation of  Homer. Iliad, Book II, “The Catalogue of Ships”, Lines 546-580 in Modern English: Click to ENLARGE

Iliad 2 546-580
Compare my translation in twenty-first century English with that of A.T. Murray 90 years ago (1924): Click to ENLARGE:

Iliad Catalogue of Ships 546 + 1924 
and you can instantly see the glaring discrepancies in the English of these two completely alien translations. Murray's translation from 1924 sounds uncannily like something Alexander Pope might have dryly penned in the eighteenth century! There really was no excuse for this, even in 1924, when people spoke an English very little removed from that we speak today. We can be pretty sure that the poor school children who were obliged to read the Iliad and Odyssey in that translation would probably not want to have anything more to do with either masterpiece for the rest of their lives. And who could have blamed them? But the Georgian mores of that era, still grudgingly hanging on in spite of the roaring twenties, prevailed, and to this day, far too many readers, young and old alike, end up in the ghastly grips of translations such as that one. God forbid! The most galling thing about it all is that The Perseus Digital Library

Perseus

should know better. They have such a wealth of choice from modern translations, which they could easily have availed themselves of.

In the next post, we will be recommending some quality twenty-first century translations of the Iliad.

Richard


Amnisos” Ring sold to Sir Arthur Evans on his second day at Knossos ANNOTATED (Click to ENLARGE):

Amnisos Ring Sold to Arthur Evans by an Antique dealer on his second day in Crete a
Here you see the beautiful “Amnisos” Ring sold to Sir Arthur Evans by a local antique dealer on his second day at Knossos, March 24, 1900.  Of course, the original is gold. This is the first time you have ever seen this glorious ring on the Internet ANNOTATED in Linear B, Greek & English. When I refer to the genitive “Aminisoyo” as being Homeric, I do not mean that the Linear B genitive in Mycenaean Linear B is the Homeric genitive, but that it is the Mycenaean genitive, “aminisoyo” of “aminiso” regressively derived from the Homeric genitive, as it would have appeared in the Iliad and/or the Odyssey, even if it did not. What is that supposed to mean? ... simply this, that the most ancient masculine singular genitive, attested over and over in (The Catalogue of Ships) Book II of the Iliad (and sometimes elsewhere) always ends in “oio”, as for instance, with : ἱπποδάμοιο: (Iliad II, l. 23) and with εἰ μὴ Ὀλυμπιάδες Μοῦσαι Διὸς αἰγιόχοιο (Iliad II, l. 491, Catalogue of Ships). NOTE that clicking on the two citations from Book II of the Iliad will lead you to the Study Tool for the genitive in question in the Perseus Catalogue.

If the genitive singular ends in oio  “oio” in these citations from Homer and elsewhere and there exist attested forms of the genitive with the exact same ending in Linear B, then we must conclude that regressive extrapolation of the genitive singular in Linear B is precisely the same as is the archaic masculine genitive singular in Homer's Iliad. As I shall shortly demonstrate with several examples, there are plenty of attested examples of the masculine genitive singular on Linear B tablets. If the regressively extrapolated and the attested examples of the masculine genitive singular are always identical, it necessarily follows that the masculine genitive singular in Linear B is absolutely airtight. The genitive singular masculine in Mycenaean Greek and in Homer is in fact. always identical.

Richard

jackdempseywriter

Just another WordPress.com site

Learning to write

Just your average PhD student using the internet to enhance their CV

Minoan Linear A, Linear B, Knossos & Mycenae

Minoan Linear A, Linear B, Knossos & Mycenae

Reowr

Poetry that purrs. It's reowr because the cat said so.

Egyptian Moon ~My love of Ancient Egypt~

Hieroglyphic,Ancientegypt,archaeology

Eris' Smile

I'm a reconstructionist-ish Hellenic Polytheist/Pagan. My pronouns are they/them, and I am gay as hell. I mostly intend to write about paganism, politics and maybe Shinto sometimes.

CrapPile

A blog about writing, society, and life itself

Super Sleep Heavy

For times when sleep don't come easy

bal837

A topnotch WordPress.com site

Santorini Tours

Private Tours in Santorini

Demetrio Demetriadi

We are such stuff as dreams are made on; and our little life is rounded with a sleep

Duplicate My Success

How to be successful in internet marketing.

A Geordie Lost in London

How to live the London life, on a Northern budget

Penelope Burns

Write | Blog | Create | Earn

Gleaning The Scriptures

The Savior Lives To Teach.

Macedonian Ancestry

"I thank the gods for being Greek" - Alexander the Great

THE GEOPOLITICAL CHESS GAME

Geopolitics - The Road To Global Ruin * Γεωπολιτική - Ο Δρόμος Προς Παγκόσμια Καταστροφή

Care, Bliss and the Universe

Life, the Universe and Yourself

alexankarrbooks

licensed to cunt

William Rubel

The Magic of Fire : Traditional Foodways

Albania -ilire- Pellazgët

GJUHA SHQIPE_ETIMOLOGJI

anne frandi-coory

A Life in Two Halves

Traditional Polytheist

A site devoted to the study and discussion of ethnic and traditional polytheism throughout the world, in regard to its nature, history, and present standing in general.

Rilkes Panther

fictional stories and social commentary

LAZYBUTHEALTHY

Easy healthy recipes for lazy busy people

The Whirling Bee

Reality has no walls, no edges - a journey in altered states of consciousness

SV3DPRINTER

The future of humanity with science and technology research based on 3D, 4D, and 5D Printing. With sv3dprinter.com, small businesses can thrive:)

Diary of a Pagan Art Student

History, folklore, art, paganism

CreyenteAarav

Celebrating Poetry.

O LADO ESCURO DA LUA

Minha maneira de ver, falar, ouvir e pensar o mundo... se quiser, venha comigo...

blog bangla mail

Welcome My Site

GIRLS16@LUND

4th Lund Conference on Games, Interaction, Reasoning, Learning and Semantics

Site Title

“Love recognizes no barriers. It jumps hurdles, leaps fences, penetrates walls to arrive at its destination full of hope.” — Maya Angelou

When Women Inspire

Female empowerment | Inspiring women to success

Dirty Sci-Fi Buddha

Musings and books from a grunty overthinker

Yahuah Is Everything

My blogs on The Bible and the true name of God Yahuah and His Son,Yahusha,

Musings on History

Teacher looking at Ancient History and Gothic Literature in an historical context mainly.

The Deadliest Blogger: Military History Page

The historical writing of Barry C. Jacobsen

THE SHIELD OF ACHILLES

Artistic Reconstruction and Original Translation From Homer's "Iliad" by Kathleen Vail

%d bloggers like this: