Tag Archive: haiku


Astroku 3 – the Astroku = l’Astroku


Astroku 3 – the Astroku = l'Astroku





the astroku
song of the universe
glass carillon

français :

l'astroku
la chanson de l'univers
carillon de verre

italiano:

l'astroku
canzone dell'universo
carillon di vetro

Corsican:

l'astroku
canzona di l’universu
vetru carillon

português:

o astroku
música do universo
carrilhão de vidro

Catalan:

l’astroku
cançó de l’univers
vidre carilló

Malay:

astroku
lagu alam semesta
karillon kaca

Deutsch:

der Astroku
Lied des Universums
Glockenspiel

Swedish:

astroku
universets sång
glaskarillon

Latin:

stellaku
carmen universum
musica vitrea

translation:

starku
universal song
glass music

Hittite:

hasteresku
shmai hasteran
shmai tsahas 

translation:

starku
song of the stars
silvery song
(lit: song of silver)

Richard Vallance

© by/ par Richard Vallance 2020

photo public domain/ domaine public Pixabay
Boomerang Nebula/ Nébuleuse Boomerang LEDA 3074547 protoplanetary
special effects by/ effets spéciaux par Richard Vallance


Astroku 1 – who flutters where? = qui voltige où ?


Astroku 1 – who flutters where? = qui voltige où ?




who flutters where ?
on the stardust sea? 
the archangel prime

francais: 

qui voltige où ?
sur la mer étoilée ?
l'archange né

italiano:

chi vola dove?
sul mare stellato?
l'arcangelo nato

potuguês:

quem voa para onde?
no mar estrelado?
o arcanjo nascido

Deutsch:

wer fliegt wohin?
auf dem Sternenmeer?
der Erzengel geboren


Ancient languages:

Latin:

quis ubi volat?
mare stellarum ?
angelus princeps

translation:

who flies where?
on the sea of stars? 
the prince of angels
(literally the angel first citizen)

Hittite:

kuis piddaiz kuapi?
arunaz hasteraš?
hlugadlaš lalukimaš 

translation: 

who flies where?
on the sea of stars?
the messenger of light *

As in Greek (aggelos - Latinized) the word for an angel was “a messenger”, because that is what angels are, messengers of God and that is exactly what the Greek word in the New Testament means.

Richard Vallance

© by/ par Richard Vallance 2020

both the photo of the constellation & the archangel are under © copyright

To see our new group and join if you like, click on the image below:








summer haiku d'été – the sun adorns you =  le soleil t'orne


spider web rain620


the sun adorns you
your spider web is fragile
raindrops are your pearls

le soleil t'orne
ta toile de l'araignée frêle
la pluie tes perles

Richard Vallance

© by/ par Richard Vallance 2020

photo public domain/ domaine public Pixabay


Spiders are vital to the environment, because they kill vermin such as flies, mosquitoes etc. I find it deplorable that so many people are so afraid of spiders that they kill them. I think spiders are beautiful. And they are not insects. They are 8 legged arachnids who kill vermin insects such as flies, mosquitoes etc. So if you are afraid of spiders and you find one in your house, trap it, take it outside and set it free.

Washington Post:

Don’t kill that spider in your house. It’s unlikely to bite you and is good for the environment. If you truly can’t stand that spider in your house, apartment, garage or wherever, instead of smashing it, try to capture it and release it outside.

https://www.washingtonpost.com/national/health-science/dont-kill-that-spider-in-your-house-its-unlikely-to-bite-you-and-is-good-for-the-environment/2018/05/25/6f9aef3c-5de6-11e8-a4a4-c070ef53f315_story.html



summer haiku d'été – our canoe moored = canot amarré





our canoe moored
in the island's cove
we share tall tales

canot amarré
dans l'anse de l'île 
parbleu nos contes

Richard Vallance

© Richard Vallance 2020

photo © by/ par Richard Vallance August 31 2018/ le 31 août 2018



summer haiku d'été – see me play the flute = je joue de la flûte





see me play the flute
da-dancing in the moonlight?
meow we'll have fun

je joue de la flûte
m'y vois-tu au clair de lune ?
miaou on s'amuse

Richard Vallance

© by/ par Richard Vallance

greeting card with a Tuxedo cat/ carte de voeux illustrée avec un chat Tuxedo


!!!!!

So sing along!

Dancing in the Moonlight


We get it on most every night
When that moon is big and bright
It's a supernatural delight
Everybody was dancin' in the moonlight

Everybody here is out of sight
They don't bark and they don't bite
They keep things loose, they keep things light
Everybody was dancing in the moonlight

Dancing in the moonlight
Everybody's feeling warm and bright
It's such a fine and natural sight
Everybody's dancing in the moonlight

We like our fun and we never fight
You can't dance and stay uptight
It's a supernatural delight
Everybody was dancin' in the moonlight

Dancing in the moonlight
Everybody's feeling warm and bright
It's such a fine and natural sight
Everybody's dancing in the moonlight

Everybody here is out of sight
They don't bark and they don't bite
They keep things… 

King Harvest



summer haiku d'été – the rippling sun = le soleil ondule




the rippling sun
highlights your charming glow
just as we meet

le soleil ondule
sur toi si beau.. voilà moi 
à ta recontre

Richard Vallance

© by/ par Richard Vallance 2020

photo of a young man tying his running shoes =
photo d'un jeune homme qui fait ses lacets



 

summer haiku d'été – it rains on you, rose = rose, il pleut sur toi = rosa nel fiume






it rains on you, rose,
alone in the river ...
who tossed you in?

rose, il pleut sur toi
à la dérive dans le fleuve ...
qui t'y a lancé ?

rosa nel fiume
nella pioggia
chi ti ha lanciato?

Richard Vallance

© by/ par Richard Vallance 2020

photo public domain/ domaine public Pixabay 

**********************

Hamlet, Act 4, Scene 7

Queen Gertrude:
 
There is a willow grows aslant a brook,
That shows his hoar leaves in the glassy stream;
There with fantastic garlands did she come
Of crow-flowers, nettles, daisies, and long purples
That liberal shepherds give a grosser name,
But our cold maids do dead men's fingers call them:
There, on the pendent boughs her coronet weeds
Clambering to hang, an envious sliver broke;
When down her weedy trophies and herself
Fell in the weeping brook. Her clothes spread wide;
And, mermaid-like, awhile they bore her up:
Which time she chanted snatches of old tunes;
As one incapable of her own distress,
Or like a creature native and indued
Unto that element: but long it could not be
Till that her garments, heavy with their drink,
Pull'd the poor wretch from her melodious lay
To muddy death.

William Shakespeare (1564-1616)


spring haiku de printemps – do you wish to hear = veux-tu écouter





5-7-5

do you wish to hear
birds serenade us for years?
why not plant a tree?

veux-tu écouter
les oiseaux à l'avenir ?
plante un jeune arbre

Richard Vallance

© by/ par Richard Vallance 2020

photo public domain/ domaine public Pixabay



summer haiku d'été – I peregrine scree = faucon pélerin





I peregrine scree
way way over the canyon – 
I was born here too

faucon pélerin
je survole le grand canyon – 
je suis né ici

Richard Vallance

© by/ par Richard Vallance 2020

photo public domain/ domaine public Pixabay



summer haiku d'été - her floral eden = son éden fleuri



her floral Eden
is now her forever home
the incarnate cat

son Éden fleuri
c'est son abri éternel
la chatte incarnée 

Richard Vallance

© by Richard Vallance 2020

photo public domain/ domaine public Pixabay


* Anyone who knows anything about cats knows exactly what “his or her forever home” means. If you don't know, you can always find out in a Google search. Thanks. 



senryu – if your love is you = si tu es l'amour = se l'amore sei tu




New Testament:
Corinthians 1.13.2: If I have the gift of prophecy and can fathom
all mysteries and all knowledge and if I have faith to move
mountains, but do not have love, I am nothing.


if your love is you
do you know who you are?
all the universe

français :

si tu es l'amour
sais-tu qui tu es ?
tout l'univers

italiano:

se l'amore sei tu
sai chi sei?
l'universo

español:

si el amor eres tu
¿sabes quién eres?
el universo

Deutsch:

wenn du die Liebe bist
Weißt du wer du bist?
das Weltall

Romanian:

daca iubirea esti tu
stii cine esti?
universul

Latin:

si es amor 
scis qui sit?
universum

Hittite

takku essi asiur
sak kuis essi?
dapes hasteres

literally:  

if you are love
do you know who you are?
all the stars

Hittite, the earliest Indo-European language, was so ancient (ca. 3,500 BCE) that it had no word for “universe”, which makes perfect sense. I am learning Hittite. I started a month ago, and I am learning fast. Unlike most adults, who claim learning a foreign language is hard, I learn languages like a child. Even if you cannot understand the words, if you speak or read Italian, pronounce Hittite the same way, like this:

se l'amore sei tu
sai chi sei?
l'universo


Richard Vallance

© by/ par Richard Vallance 2020 

photo public domain/ domaine public Pixabay



summer haiku – over the forest hush = survolant le bois





over the forest hush 
the northern lights a rush
for the wild rice moon  
 
survolant le bois
l'aurore boréale sidère
la lune du riz sauvage 

Richard Vallance

© by Richard Vallance 2020

photo public domain/ domaine public Pixabay




spring haiku de printemps – fay ballerinas = ballerines fées




fay ballerinas 
scenting the night
flowering chives

ballerines fées
elles parfument la nuit
civettes en fleur

Richard Vallance

© by/ par Richard Vallance 2020

photo © by/ par Swarna Shanmugalingam 2020



senryu = if may I create = si je puis créer = se creo





if I may create
parallel worlds 
guess are they me?

si je puis créer
des mondes parallèles
devine sont-ils moi ?

se creo
mondi paralleli
quindi sono io?

Richard Vallance

© by/ par Richard Vallance 2020

photo public domain/ domaine public Pixabay

Citations:

Old Testament: And worlds without number have I created; and I also created them for mine own purpose; and by the Son I created them, which is mine Only Begotten” (Moses 1:32–33). 

New Testament:

Hebrews 11:13Hath in these last days spoken unto us by his Son, whom he hath appointed heir of all things, by whom also he made the worlds” (Heb. 1:1–2; italics added).

Islam:

Fakhr al-Din al-Razi (1149–1209), in dealing with his conception of physics and the physical world in his Matalib, "explores the notion of the existence of a multiverse in the context of his commentary" on the Qur'anic verse, "All praise belongs to God, Lord of the Worlds." He raises the question of whether the term "worlds" in this verse refers to "multiple worlds within this single universe or cosmos, or to many other universes or a multiverse beyond this known universe." In volume 4 of the Matalib, Al-Razi states:[23] 

It is established by evidence that there exists beyond the world a void without a terminal limit (khala' la nihayata laha), and it is established as well by evidence that God Most High has power over all contingent beings (al-mumkinat). Therefore He the Most High has the power (qadir) to create a thousand thousand worlds (alfa alfi 'awalim) beyond this world such that each one of those worlds be bigger and more massive than this world as well as having the like of what this world has of the throne (al-arsh), the chair (al-kursiyy), the heavens (al-samawat) and the earth (al-ard), and the sun (al-shams) and the moon (al-qamar). The arguments of the philosophers (dala'il al-falasifah) for establishing that the world is one are weak, flimsy arguments founded upon feeble premises.

Buddhism:

Apannaka (Buddha)

"Disciples," the Buddha said "nowhere between the lowest of hells below and the highest heaven above, nowhere in all the infinite worlds that stretch right and left, is there the equal, much less the superior, of a Buddha. Incalculable is the excellence which springs from obeying the Precepts and from other virtuous conduct." - Apannaka Jataka

Hinduism:

Every universe is covered by seven layers — earth, water, fire, air, sky, the total energy and false ego — each ten times greater than the previous one. There are innumerable universes besides this one, and although they are unlimitedly large, they move about like atoms in You. Therefore You are called unlimited (Bhagavata Purana 6.16.37) 

Bahá'í:

Tablets of Bahá’u’lláh Revealed After the Kitáb-i-Aqdas: SÚRIY-I-VAFÁ1 (Tablet to Vafá) 

It would equally be true to maintain that thy spirit, having transcended the limitations of sleep and having stripped 188 itself of all earthly attachment, hath, by the act of God, been made to traverse a realm which lieth hidden in the innermost reality of this world. Verily I say, the creation of God embraceth worlds besides this world, and creatures apart from these creatures. In each of these worlds He hath ordained things which none can search except Himself, the All-Searching, the All-Wise. Do thou meditate on that which We have revealed unto thee, that thou mayest discover the purpose of God, thy Lord, and the Lord of all worlds. In these words the mysteries of Divine Wisdom have been treasured. We have refrained from dwelling upon this theme owing to the sorrow that hath encompassed Us from the actions of them that have been created through Our words, if ye be of them that will hearken unto Our Voice. 



summer haiku d'été - the white crane = la grue blanche = la gru bianca = er weiße Kranich





English

the white crane
flickers in the sun -
ripples of mist

français

la grue blanche
scintille au soleil -
les ondes brumeuses
 
italiano

la gru bianca
brilla al sole -
onde di nebbia

Deutsch

der weiße Kranich
scheint in der Sonne -
Nebelwellen

Richard Vallance

© by Richard Vallance 2020

photo public domain/ domaine public Pixabay
 


summer haiku d'été – earth, you'll never hear – tu n'entends jamais





earth, you'll never hear 
my sunny seas ebb and flow
in my nebula

tu n'entends jamais,
la terre, les houles de mes mers
dans ma nébuleuse

Richard Vallance

© by Richard Vallance 2020

photo public domain/ domaine public Pixabay
 

senryu – my translucent rings = anneaux translucides 





my translucent rings
mirror our universe
my unearthly sea

anneaux transclucides
mes miroirs de l'univers
mer surnaturelle

Richard Vallance

© by/ par Richard Vallance 2020

photo public domain/ domaine pubic Pixabay



summer haiku d'été – our fair teal sky = le ciel bleu vert

around the ruins of Knossos/ autour des ruines de Knossos





our fair teal sky
the open sea our lush hills –
how the dolphins leap!

auprès des ruines de Knossos

ce ciel bleu vert
la haute mer nos champs verdoyants
que les dauphins sautent !

Richard Vallance

© by Richard Vallance 2020

fresco of the dolphins = fresque des dauphins, Knossos 
  


autumn haiku d'automne – abandoned house = maison délaissée





abandoned house
your roof's caved in –
leaves flutter in

maison délaissée
ton toit s'écroule -
les feuilles y flottent

Richard Vallance

contest on/ concours chez HAÏKU UNIVERSEL 

© by/ par Richard Vallance 2020

photo public domain/ domaine public Pixabay






summer haiku d'été – cool cat how I leap = chat sage comme je saute





cool cat how I leap
over the lush grass...
no moon? big deal

chat calme comme je saute
par-dessus l'herbe verdoyante ...
pas de lune ? alors ?

Richard Vallance

© by/ par Richard Vallance 2020

painting at a friend's place = peinture chez un ami


jackdempseywriter

Just another WordPress.com site

Learning to write

Just your average PhD student using the internet to enhance their CV

Minoan Linear A, Linear B, Knossos & Mycenae

Minoan Linear A, Linear B, Knossos & Mycenae

Reowr

Poetry that purrs. It's reowr because the cat said so.

Egyptian Moon ~My love of Ancient Egypt~

Hieroglyphic,Ancientegypt,archaeology

Aegis and Cadeceus

I'm a reconstructionist-ish Hellenic Polytheist/Pagan. My pronouns are they/them, and I am gay as hell. I mostly intend to write about paganism, politics and maybe Shinto sometimes.

CrapPile

A blog about pretty much anything

bal837

A topnotch WordPress.com site

Santorini Tours

Private Tours in Santorini

A Geordie Lost in London

How to live the London life, on a Northern budget

Penelope Burns

Write | Blog | Create | Earn

Gleaning The Scriptures

The Savior Lives To Teach.

Macedonian Ancestry

"I thank the gods for being Greek" - Alexander the Great

THE GEOPOLITICAL CHESS GAME

Geopolitics - The Road To Global Ruin * Γεωπολιτική - Ο Δρόμος Προς Παγκόσμια Καταστροφή

Care, Bliss and the Universe

Life, the Universe and Yourself

alexankarrbooks

licensed to cunt

William Rubel

The Magic of Fire : Traditional Foodways

Albania -ilire- Pellazgët

GJUHA SHQIPE_ETIMOLOGJI

anne frandi-coory

A Life in Two Halves

Traditional Polytheist

A site devoted to the study and discussion of ethnic and traditional polytheism throughout the world, in regard to its nature, history, and present standing in general.

Rilkes Panther

fictional stories and social commentary

LAZYBUTHEALTHY

Easy healthy recipes for lazy busy people

The Whirling Bee

Reality has no walls, no edges - a journey in altered states of consciousness

SV3DPRINTER

"Explore" 3D Printing Information.

Diary of a Pagan Artist

History, folklore, art, paganism

CreyenteAarav

Celebrating Poetry

THE DARK SIDE OF THE MOON...

Minha maneira de ver, falar, ouvir e pensar o mundo... se quiser, venha comigo...

blog bangla mail

Welcome My Site

GIRLS16@LUND

4th Lund Conference on Games, Interaction, Reasoning, Learning and Semantics

Site Title

“Love recognizes no barriers. It jumps hurdles, leaps fences, penetrates walls to arrive at its destination full of hope.” — Maya Angelou

When Women Inspire

Female empowerment | Inspiring women to success

Dirty Sci-Fi Buddha

Musings and books from a grunty overthinker

Yahuah Is Everything

My blogs on The Bible and the true name of God Yahuah and His Son,Yahusha,

Musings on History

Teacher looking at Ancient History and Gothic Literature in an historical context mainly.

The Deadliest Blogger: Military History Page

The historical writing of Barry C. Jacobsen

THE SHIELD OF ACHILLES

Artistic Reconstruction and Original Translation From Homer's "Iliad" by Kathleen Vail

%d bloggers like this: