summer haiku d'été – our fair teal sky = le ciel bleu vert around the ruins of Knossos/ autour des ruines de Knossosour fair teal sky the open sea our lush hills – how the dolphins leap! auprès des ruines de Knossos ce ciel bleu vert la haute mer nos champs verdoyants que les dauphins sautent ! Richard Vallance © by Richard Vallance 2020 fresco of the dolphins = fresque des dauphins, Knossos
Tag Archive: Crete
maps of the Hittite Empire 1450 BCE & 1200 BCE
summer haiku/haiga/shahai – mother goddess = déesse mère = dea madremother goddess of Mount Ida, harvest queen... your sheer golden locks! * the earliest name for Demeter déesse mère du mont Ida, reine des moissons ... tes cheveux dorés ! dea madre del Monte Ida alto ... lucchetti dorati! Richard Vallance
Origin of the saffron crocus traced back to Greece:Since ancient times, saffron has been giving dishes a golden-yellow hue and an aromatic flavour. The use of the stigmas of the saffron crocus (Crocus sativus) is depicted in frescos from Crete and Santorini, which are as old as 3600 years. Nowadays, the valuable plant is mainly cultivated in Iran accounting for more than 90% of the saffron production. For the remainder of this informative article, click on the logo image above. Saffron:
Map of Ancient Greece illustrating the distribution of saffron:
![]()
winter haiku in Mycenaean Linear B, ancient Greek, English and French, snow on the summit, with the English version below and all of the other languages on the haiku image of the mountain and the church: snow on the summit of a Cretan mountain − a churchRichard Vallance REPOST from 2017
Edges of Pithoi from Petras, Crete, 15th. century BCE:
It is apparent from the inscriptions on these pithoi that the text is inscribed in Mycenaean-derived New Minoan, except for the personal names (of the fabricators or owners of the vases) .
Petras Archaeological site:
Locations of Linear A tablets at Haghia Triada, including the 14 I have deciphered:
This general plan of Haghia Triada with the locations of Linear A tablets incorporates the 14 tablets which I have managed to decipher more or less accurately to date.
Displays of exquisite Minoan-Mycenaean jewellery # 4 as a prelude to the stunning gold pin from the Ayia Nikolaos Museum:
All of these displays illustrate just how exquisite Minoan-Mycenaean craftsmanship was.
The last of these displays is that of the stunning gold pin from the Ayia Nikolaos Museum. This pin is of particular interest to us here because in the next post I succeed in completely deciphering the inscription, which is written entirely in Mycenaean derived New Minoan.
Displays of exquisite Minoan-Mycenaean jewellery # 2 as a prelude to the stunning gold pin from the Ayia Nikolaos Museum:
All of these displays illustrate just how exquisite Minoan-Mycenaean craftsmanship was.