Tag Archive: Canadian haiku



summer haiku d’été – the pigeon’s shadow = l’ombre du pigeon

the pigeon’s shadow
on scorching concrete...
footsies ow ow!

l’ombre du pigeon
sur le béton brûlant ...
ses pieds ouille !




Richard Vallance


spring haiku de printemps – in the cold fog = dans le brouillard froid

who is rowing
in the cold fog?
a revenant? 




qui rame
dans le brouillard froid ?
un revenant ?

Richard Vallance

painting by Anne Packard


summer haiku d’été – lazy ole’ lynx = lynx paresseux

lazy ole’ lynx
lollin’ in the grass –
it ain’t catnip but...




lynx paresseux
qui se prélasse dans l’herbe  –
l’herbe aux chats ? non, mais ...

Richard Vallance


funny senryu rigolo – keep calm = reste calme

keep calm
and be a lynx  – 
I am




reste calme
et sois un lynx
comme moi

Richard Vallance

senryu – rummaging = ils fourragent


senryu – rummaging = ils fourragent

rummaging
through the dump –
starving polar bears




maigres ils fourragent
parmi la décharge –
les ours polaires

Richard Vallance



autumn haiku d’autumn - cold rain = la pluie froide

cold rain
splattered on the window - 
our cosy hearth




la fenêtre
éclaboussée de pluie froide -
le foyer chaud

Richard Vallance

spring haiga de printemps – two lilacs = deux lilas

two lilacs  – 
when I’m in love
they are too




deux lilas  – 
si je suis amoureux
eux aussi

Richard Vallance


spring haiga de printemps – surfing in waves = déferlant en vagues 

surfing in waves
by the forest path
trilliums bloom




déferlant en vagues 
près du sentier du bois
les trilles fleurissent

Richard Vallance

photo by Richard Vallance, May 2019


spring haiku de printemps – spring flooding = inondation 

spring flooding
over waves of sand –
the artist?


inondation 
de printemps, vagues de sable  –
qui est l’artiste ?

Richard Vallance


summer haiku d’été – yellow hibiscus = hibiscus jaune

yellow hibiscus
by the lanai –
sunlit dew




hibiscus jaune
près de la véranda –
rosée au soleil

Richard Vallance


spring haiku de printemps – float planes = hydravions

float planes
in Tofino –
rain? ... not again!




hydravions
à Tofino  –
encore la pluie ?

Richard Vallance


summer haiku d’été = a stream of sunlight = tout ensoleillé

a stream of sunlight
framed in the bay window
glossing my cat’s fur




lustré par le soleil
à travers la baie vitrée
le poil de mon chat

Richard Vallance

haiku d’été – perched in a tree = perchés dans l’arbre

perched high in the tree
a murder of squawking crows –
goofy guffaws




perchés dans l’arbre
plusieurs corbeaux stridents –
comme ils gloussent !

Richard Vallance


haiku d’été - chirping in the grass = elle stridule dans l’herbe

chirping in the grass
the iridescent grasshopper -
a warm day’s rondeau




elle stridule dans l’herbe,
la sauterelles iridescente  -
rondeau d’un jour chaud

Richard Vallance


winter haiku d’hiver – frosty spider web = toile d’araignée glacée

frosty spider web
draped on a rusty gate –
filigree necklace

spider web rusty gate 620

toile d’araignée glacée
sur un portail rouillé –
collier en filigrane

Richard Vallance


haiku d’été – the crescent moon = le croissant de lune

the crescent moon
in the great-horned owl’s eyes
mirrored in the cat’s

gray-horned owl 620

le croissant de lune
aux yeux de l’hibou grand duc
aux yeux du chat

Richard Vallance


haiku d’été – black assed bears nuzzling = ours noirs qui sentent

black assed bears nuzzling
a patch of wild blueberries –
family picnic

bears and blueberries 620

deux ours noirs qui sentent
les bleuets sauvages –
pique-nique de famille

Richard Vallance


haiku d’été – a mourning dove = la tourterelle triste

silly mourning dove
why mourn summer’s loss?  
it’s still here!

mourning dove 620

toi, tourterelle triste
tu déplores l’été perdu
qui persiste toutefois !

Richard Vallance


autumn haiku d’automne – the buoy clangs = la bouée sonne

the buoy clangs
in the clammy mist
where their ship went down

buoy Empress of Ireland

la bouée sonne
dans la brume où leur navire
a coulé à fond

Richard Vallance

This haiku refers to the sinking of the Empress of Ireland in the Gulf of Saint Lawrence on May 29 1914, when 1,012 on board died. While the sinking took place in the spring, this haiku is set in the autumn when it is colder and mist is clammy. The buoy is there all the time, season in and season out.

Dans cet haiku il s’agit du naufrage de l’Empress of Ireland dans la Golfe du Saint-Laurent où le paquebot a coulé le 29 mai 1914. Parmi les passagers 1,014 sont morts. Bienque le naufrage ait eu lieu au printemps, cet haiku est situé en automne quand il fait encore plus froid et la brume est plus froide. La bouée est toujours là peu importe la saison.


summer haiku d’été – the kite soars over = le milan survole

the kite soars over
wave over ocean wave 
pursuing our kites

kite bird and kites 620

le milan survole
les vagues déferlantes
et chasse nos cerfs-volants

Richard Vallance

The kite is a bird of prey. This is a play-on-words in English. Le milan est un oiseau de proie.

jackdempseywriter

Just another WordPress.com site

Learning to write

Just your average PhD student using the internet to enhance their CV

Minoan Linear A, Linear B, Knossos & Mycenae

Minoan Linear A, Linear B, Knossos & Mycenae

Reowr

Poetry that purrs. It's reowr because the cat said so.

Egyptian Moon ~My love of Ancient Egypt~

Hieroglyphic,Ancientegypt,archaeology

Eris' Smile

I'm a reconstructionist-ish Hellenic Polytheist/Pagan. My pronouns are they/them, and I am gay as hell. I mostly intend to write about paganism, politics and maybe Shinto sometimes.

CrapPile

A blog about writing, society, and life itself

Super Sleep Heavy

For times when sleep don't come easy

bal837

A topnotch WordPress.com site

Santorini Tours

Private Tours in Santorini

Duplicate My Success

How to be successful in internet marketing.

A Geordie Lost in London

How to live the London life, on a Northern budget

Penelope Burns

Write | Blog | Create | Earn

Gleaning The Scriptures

The Savior Lives To Teach.

Macedonian Ancestry

"I thank the gods for being Greek" - Alexander the Great

THE GEOPOLITICAL CHESS GAME

Geopolitics - The Road To Global Ruin * Γεωπολιτική - Ο Δρόμος Προς Παγκόσμια Καταστροφή

Care, Bliss and the Universe

Life, the Universe and Yourself

alexankarrbooks

licensed to cunt

William Rubel

The Magic of Fire : Traditional Foodways

Albania -ilire- Pellazgët

GJUHA SHQIPE_ETIMOLOGJI

anne frandi-coory

A Life in Two Halves

Traditional Polytheist

A site devoted to the study and discussion of ethnic and traditional polytheism throughout the world, in regard to its nature, history, and present standing in general.

Rilkes Panther

fictional stories and social commentary

LAZYBUTHEALTHY

Easy healthy recipes for lazy busy people

The Whirling Bee

Reality has no walls, no edges - a journey in altered states of consciousness

SV3DPRINTER

The future of humanity with science and technology research based on 3D, 4D, and 5D Printing. With sv3dprinter.com, small businesses can thrive:)

Diary of a Pagan Art Student

History, folklore, art, paganism

CreyenteAarav

Celebrating Poetry.

O LADO ESCURO DA LUA

Minha maneira de ver, falar, ouvir e pensar o mundo... se quiser, venha comigo...

blog bangla mail

Welcome My Site

GIRLS16@LUND

4th Lund Conference on Games, Interaction, Reasoning, Learning and Semantics

Site Title

“Love recognizes no barriers. It jumps hurdles, leaps fences, penetrates walls to arrive at its destination full of hope.” — Maya Angelou

When Women Inspire

Female empowerment | Inspiring women to success

Dirty Sci-Fi Buddha

Musings and books from a grunty overthinker

Yahuah Is Everything

My blogs on The Bible and the true name of God Yahuah and His Son,Yahusha,

Musings on History

Teacher looking at Ancient History and Gothic Literature in an historical context mainly.

The Deadliest Blogger: Military History Page

The historical writing of Barry C. Jacobsen

THE SHIELD OF ACHILLES

Artistic Reconstruction and Original Translation From Homer's "Iliad" by Kathleen Vail

Akhelas Writing

The Myriad Musings of Austin Conrad

%d bloggers like this: