Category: Poetry



senryu – who writes poems? - qui écrit des poèmes ?




who writes poems?
who me? never! 
the sea’s the poet

qui écrit des poèmes ?
qui moi ? jamais ! 
la mer c’est le poète

chi scrive poesie?
chi io? mai!
il mare è il poeta
Richard Vallance

Thanks to a comment on Our Haiku Shack by Jean-Philippe Goetz translated into English:

A poet is anyone who writes and anyone who reads. Georges Sand once said: “Anyone who derives genuine pleasure from the sentiments aroused by poetry is a true poet even if he has never written a single verse in his life..."   

Le poète est celui qui écrit et aussi celui qui lit Georges Sand a dit : "... celui qui puise de nobles jouissance(s) dans le sentiment de la poésie est un vrai poète n'eut-t'il pas écrit un seul vers de sa vie ... " 


summer haiku d'éte – Pays Basque

Pays Basque
my silver sea
you dawn on me! 




Pays Basque
toi, mer d'argent
tu me réveilles !

Richard Vallance

photo by/ par Sév Ice


summer haiku – the lioness grips = la lionne saisit

the lioness hauls
her cub from killer mud–
what infinite love!


   

la lionne saisit
son lionceau de la boue –
quel amour infini !

Richard Vallance


summer haiku – a strawberry = une fraise


summer haiku – a strawberry = une fraise

a strawberry
on the sidewalk
a puppy gulps




une fraise
sur le trottoir
qu'un chiot avale

Richard Vallance 


summer haiku - you toss my ashes = tu jettes mes cendres

you toss my ashes
over pines on the lake -
a loon howls




tu jettes mes cendres
sur les pins au lac -
un huard hurle

Richard Vallance 

senryu – every cat = tout les chats


senryu – every cat = tout les chats

every cat
has his day... and *
catches today 



tous les chats
ont leur jour... et 
attrapent aujourd’hui

Richard Vallance

* Usually, ending a line with a conjunction is a bad idea in a haiku, but I think it works here with the pause preceding, giving pause for thought. Please advise. 

International Cat Day, August 8 = le Jour international des chats, le 8 août 


autumn haiku d’automne – freezing rain = verglas

freezing rain
from dusk to dawn –
withering leaves




quel verglas
toute la nuit ! – les feuilles
se flétrissent

Richard Vallance

senryu – ocean waves = les vagues de la mer


senryu - ocean waves = les vagues de la mer

ocean waves
rising falling vanishing
our thoughts




les vagues de la mer
surgissent tombent disparaissent
nos pensées
  
le onde del mare
vanno vengono svaniscono 
nostri pensieri

Richard Vallance

with my first attempt in years at Italian!


winter haiku/haibun d’hiver - sake passed around = sake partagé

sake passed around
in the Edo * inn - 
winter blues? pouf!

* the former name of Tokyo




sake partagé
dans l’auberge à Edo - 
tristesse ** d’hiver ? pouf !

** d’habitude = dépression saisonnière, mais c’est trop long dans un haiku.

print by Ando Hiroshige (1797-1858) - The Fifty-three Stations of the Tōkaidō 47th station = gravure, les cinquante-trois stations du Tōkaidō, 47ième staton  

Richard Vallance

senryu - my kitty boo boos = ma chatte fait un bobo

my kitty boo boos -
she quaffs wine from a saucer
hangover




ma chatte fait un bobo -
elle boit du vin d’une soucoupe
gueule de bois

Richard Vallance

photo by/ par Richard Vallance © 2019

summer haiku – poor frangipani = pauvre fleur


summer haiku – poor frangipani = pauvre fleur

poor frangipani
set on concrete –
our fading memories




pauvre fleur
de frangipanier –
nos mémoires fanées

Richard Vallance

photo © by Igorina Darsa


summer haiku – ox-eye and orange daisies = pâquerettes

on a dark canvas
ox-eye and orange daisies
in search of lost time




sur une toile foncée
pâquerettes à la recherche
du temps perdu *

Richard Vallance

* titre du roman par Marcel Proust

inspired by the lovely photo by/ inspiré par la belle photo de Régis Auffray © 2019

spring haiku/haiga de printemps - in the mists = dans la brume

in the mists
on Fujiyama’s slopes
a whooping crane




dans la brume
sur les versants de Fujiyama
une coqueluche

Richard Vallance 

winter haiku/haiga d’hiver – leafless birch  = effeuillés

leafless birch
misted
with snow





effeuillés
les bouleaux
enneigés

Richard Vallance

senryu – the pupil = la pupille


senryu – the pupil = la pupille

the pupil
in the starry iris –
just a black hole?





la pupille
dans l’iris étoilé –
rien qu’un trou noir ?

Richard Vallance


summer haiku d’été – the rose on the wall = la rose sur le mur

the rose on the wall
suddenly cries out,oh windless wind!”




la rose sur le mur
crie subitement,
« quel vent sans vent ! » 

Richard Vallance

for/ pour Colette Genest


summer haiku d’été – seagulls = trop de mouettes

so many seagulls
swarm his boat
the fisherman cusses



trop de mouettes
encerclent son bâteau –
le pêcheur sacre

Richard Vallance


summer haiku d’été – the stallion = l’étalon

the stallion
on lightning hooves
outstrips thunder




l’étalon
aux sabots d’éclair
dépasse le tonnerre

Richard Vallance


summer haiku – lighting flash = un coup d’éclair

thunderhead,
lighting flash –
hide under the bed!




un nuage de tonnerre,  
un coup d’éclair –
cache-toi sous le lit !

Richard Vallance
 

funny senryu rigolo! – a frowning ghost =  un fantôme fâché

a frowning ghost
with yellow boobs –
two fried eggs




un fantôme fâché
aux nibards jaunes –
deux oeufs au plat 
 
Richard Vallance

Now don't get all twisted out of shape if you don't like the word boobs! This is meant to be funny, that's all.

jackdempseywriter

Just another WordPress.com site

Learning to write

Just your average PhD student using the internet to enhance their CV

Minoan Linear A, Linear B, Knossos & Mycenae

Minoan Linear A, Linear B, Knossos & Mycenae

Reowr

Poetry that purrs. It's reowr because the cat said so.

Egyptian Moon ~My love of Ancient Egypt~

Hieroglyphic,Ancientegypt,archaeology

Eris' Smile

I'm a reconstructionist-ish Hellenic Polytheist/Pagan. My pronouns are they/them, and I am gay as hell. I mostly intend to write about paganism, politics and maybe Shinto sometimes.

CrapPile

A blog about writing, society, and life itself

Super Sleep Heavy

For times when sleep don't come easy

bal837

A topnotch WordPress.com site

Santorini Tours

Private Tours in Santorini

Demetrio Demetriadi

We are such stuff as dreams are made on; and our little life is rounded with a sleep

Duplicate My Success

How to be successful in internet marketing.

A Geordie Lost in London

How to live the London life, on a Northern budget

Penelope Burns

Write | Blog | Create | Earn

Gleaning The Scriptures

The Savior Lives To Teach.

Macedonian Ancestry

"I thank the gods for being Greek" - Alexander the Great

THE GEOPOLITICAL CHESS GAME

Geopolitics - The Road To Global Ruin * Γεωπολιτική - Ο Δρόμος Προς Παγκόσμια Καταστροφή

Care, Bliss and the Universe

Life, the Universe and Yourself

alexankarrbooks

licensed to cunt

William Rubel

The Magic of Fire : Traditional Foodways

Albania -ilire- Pellazgët

GJUHA SHQIPE_ETIMOLOGJI

anne frandi-coory

A Life in Two Halves

Traditional Polytheist

A site devoted to the study and discussion of ethnic and traditional polytheism throughout the world, in regard to its nature, history, and present standing in general.

Rilkes Panther

fictional stories and social commentary

LAZYBUTHEALTHY

Easy healthy recipes for lazy busy people

The Whirling Bee

Reality has no walls, no edges - a journey in altered states of consciousness

SV3DPRINTER

The future of humanity with science and technology research based on 3D, 4D, and 5D Printing. With sv3dprinter.com, small businesses can thrive:)

Diary of a Pagan Art Student

History, folklore, art, paganism

CreyenteAarav

Celebrating Poetry.

O LADO ESCURO DA LUA

Minha maneira de ver, falar, ouvir e pensar o mundo... se quiser, venha comigo...

blog bangla mail

Welcome My Site

GIRLS16@LUND

4th Lund Conference on Games, Interaction, Reasoning, Learning and Semantics

Site Title

“Love recognizes no barriers. It jumps hurdles, leaps fences, penetrates walls to arrive at its destination full of hope.” — Maya Angelou

When Women Inspire

Female empowerment | Inspiring women to success

Dirty Sci-Fi Buddha

Musings and books from a grunty overthinker

Yahuah Is Everything

My blogs on The Bible and the true name of God Yahuah and His Son,Yahusha,

Musings on History

Teacher looking at Ancient History and Gothic Literature in an historical context mainly.

The Deadliest Blogger: Military History Page

The historical writing of Barry C. Jacobsen

THE SHIELD OF ACHILLES

Artistic Reconstruction and Original Translation From Homer's "Iliad" by Kathleen Vail

%d bloggers like this: