Astroku 3 – the Astroku = l'Astrokuthe astroku song of the universe glass carillon français : l'astroku la chanson de l'univers carillon de verre italiano: l'astroku canzone dell'universo carillon di vetro Corsican: l'astroku canzona di l’universu vetru carillon português: o astroku música do universo carrilhão de vidro Catalan: l’astroku cançó de l’univers vidre carilló Malay: astroku lagu alam semesta karillon kaca Deutsch: der Astroku Lied des Universums Glockenspiel Swedish: astroku universets sång glaskarillon Latin: stellaku carmen universum musica vitrea translation: starku universal song glass music Hittite: hasteresku shmai hasteran shmai tsahas translation: starku song of the stars silvery song (lit: song of silver) Richard Vallance © by/ par Richard Vallance 2020 photo public domain/ domaine public Pixabay Boomerang Nebula/ Nébuleuse Boomerang LEDA 3074547 protoplanetary special effects by/ effets spéciaux par Richard Vallance
Category: LINEAR B
Astroku 1 – who flutters where? = qui voltige où ?who flutters where ? on the stardust sea? the archangel prime francais: qui voltige où ? sur la mer étoilée ? l'archange né italiano: chi vola dove? sul mare stellato? l'arcangelo nato potuguês: quem voa para onde? no mar estrelado? o arcanjo nascido Deutsch: wer fliegt wohin? auf dem Sternenmeer? der Erzengel geboren Ancient languages: Latin: quis ubi volat? mare stellarum ? angelus princeps translation: who flies where? on the sea of stars? the prince of angels (literally the angel first citizen) Hittite: kuis piddaiz kuapi? arunaz hasteraš? hlugadlaš lalukimaš translation: who flies where? on the sea of stars? the messenger of light * As in Greek (aggelos - Latinized) the word for an angel was “a messenger”, because that is what angels are, messengers of God and that is exactly what the Greek word in the New Testament means. Richard Vallance © by/ par Richard Vallance 2020 both the photo of the constellation & the archangel are under © copyright To see our new group and join if you like, click on the image below:
![]()
summer haiku d'été – the sun adorns you = le soleil t'ornethe sun adorns you your spider web is fragile raindrops are your pearls le soleil t'orne ta toile de l'araignée frêle la pluie tes perles Richard Vallance © by/ par Richard Vallance 2020 photo public domain/ domaine public Pixabay Spiders are vital to the environment, because they kill vermin such as flies, mosquitoes etc. I find it deplorable that so many people are so afraid of spiders that they kill them. I think spiders are beautiful. And they are not insects. They are 8 legged arachnids who kill vermin insects such as flies, mosquitoes etc. So if you are afraid of spiders and you find one in your house, trap it, take it outside and set it free. Washington Post: Don’t kill that spider in your house. It’s unlikely to bite you and is good for the environment. If you truly can’t stand that spider in your house, apartment, garage or wherever, instead of smashing it, try to capture it and release it outside. https://www.washingtonpost.com/national/health-science/dont-kill-that-spider-in-your-house-its-unlikely-to-bite-you-and-is-good-for-the-environment/2018/05/25/6f9aef3c-5de6-11e8-a4a4-c070ef53f315_story.html
Mayan poetry translated into English, French, Latin and Hittite = poésie mayanne traduite en français, latin et hittite a special post to honour Daniel de França's beautiful contribution/ un poste spécial en l'honneur de la belle contribution de Daniel de França... original Mayan poem in Mayan and Spanish: Matthew 7:7 (New Testament): Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you.English You will go to school. You will not be empty-headed. You will cross the threshold of your imagination going all the way into your own house without having to knock on the door. français : Vous irez à l'école. Vous ne serez pas écervelé. Vous franchirez le seuil de ton imagination et vous irez jusqu'au bout et vous entrerez chez toi sans même devoir frapper à la porte. Spanish: See the Mayan poem above, followed by it in Spanish and then in English. Latin: Scholae operam dabitis. Non eritis ineptus. Ingrediemini domum cogitationis et ibitis procul et in domum tuum intrabitis neque ostium pulsare debebitis. Translation: You will devote your work to school. You will not be empty-headed. You will enter the home of your imagination and you will go all the way and you will enter your home and you will not have to knock on the door. Hittite (3,500 BCE): Hatrai istamasteni. Httatan harteni. Teshus istamasteni. Appezziyan tarhuteni appezziyan paitteni parnant appezziyan askan siyateni. Literally: You will learn to count. You will have wisdom. You will learn your dreams. Afterwards you will win (and) afterwards you will go to your house afterwards you will open the door. NOTES: 1. There is no future tense in Hittite. So the text actually reads: You learn to count. You have wisdom. You learn your dreams. Afterwards you win (and) afterwards you go to your house afterwards you open the door. 2. The Hittites never focused on stupidity, which they believed was beneath them, but instead honoured wisdom. 3. There was no word for “imagination”. The Hittites learned from their dreams, which they considered sacred. 4. Once again, the Hittites did not focus on obligation, but instead described positively what they meant. So to them it meant so little to have to knock on the door when all you had to do was to open it. Richard Vallance © by/ par Richard Vallance 2020
senryu – if your cat hisses = si ton chat hisseif your cat hisses you think my question's silly? guess what? piss on you si ton chat crache comment ? ma question est bête ? je pisse sur toi Richard Vallance © by/ par Richard Vallance 2020 photo of the Maine Coon public domain/ photo du Maine Coon domaine public
summer haiku d'été – see me play the flute = je joue de la flûtesee me play the flute da-dancing in the moonlight? meow we'll have fun je joue de la flûte m'y vois-tu au clair de lune ? miaou on s'amuse Richard Vallance © by/ par Richard Vallance greeting card with a Tuxedo cat/ carte de voeux illustrée avec un chat Tuxedo !!!!! So sing along! Dancing in the Moonlight We get it on most every night When that moon is big and bright It's a supernatural delight Everybody was dancin' in the moonlight Everybody here is out of sight They don't bark and they don't bite They keep things loose, they keep things light Everybody was dancing in the moonlight Dancing in the moonlight Everybody's feeling warm and bright It's such a fine and natural sight Everybody's dancing in the moonlight We like our fun and we never fight You can't dance and stay uptight It's a supernatural delight Everybody was dancin' in the moonlight Dancing in the moonlight Everybody's feeling warm and bright It's such a fine and natural sight Everybody's dancing in the moonlight Everybody here is out of sight They don't bark and they don't bite They keep things… King Harvest
summer haiku d'été – the rippling sun = le soleil ondulethe rippling sun highlights your charming glow just as we meet le soleil ondule sur toi si beau.. voilà moi à ta recontre Richard Vallance © by/ par Richard Vallance 2020 photo of a young man tying his running shoes = photo d'un jeune homme qui fait ses lacets
summer haiku d'été – it rains on you, rose = rose, il pleut sur toi = rosa nel fiumeit rains on you, rose, alone in the river ... who tossed you in? rose, il pleut sur toi à la dérive dans le fleuve ... qui t'y a lancé ? rosa nel fiume nella pioggia chi ti ha lanciato? Richard Vallance © by/ par Richard Vallance 2020 photo public domain/ domaine public Pixabay ********************** Hamlet, Act 4, Scene 7 Queen Gertrude: There is a willow grows aslant a brook, That shows his hoar leaves in the glassy stream; There with fantastic garlands did she come Of crow-flowers, nettles, daisies, and long purples That liberal shepherds give a grosser name, But our cold maids do dead men's fingers call them: There, on the pendent boughs her coronet weeds Clambering to hang, an envious sliver broke; When down her weedy trophies and herself Fell in the weeping brook. Her clothes spread wide; And, mermaid-like, awhile they bore her up: Which time she chanted snatches of old tunes; As one incapable of her own distress, Or like a creature native and indued Unto that element: but long it could not be Till that her garments, heavy with their drink, Pull'd the poor wretch from her melodious lay To muddy death. William Shakespeare (1564-1616)
spring haiku de printemps – do you wish to hear = veux-tu écouter5-7-5 do you wish to hear birds serenade us for years? why not plant a tree? veux-tu écouter les oiseaux à l'avenir ? plante un jeune arbre Richard Vallance © by/ par Richard Vallance 2020 photo public domain/ domaine public Pixabay
summer haiku d'été – I peregrine scree = faucon pélerinI peregrine scree way way over the canyon – I was born here too faucon pélerin je survole le grand canyon – je suis né ici Richard Vallance © by/ par Richard Vallance 2020 photo public domain/ domaine public Pixabay
summer haiku d'été - her floral eden = son éden fleuriher floral Eden is now her forever home the incarnate cat son Éden fleuri c'est son abri éternel la chatte incarnée Richard Vallance © by Richard Vallance 2020 photo public domain/ domaine public Pixabay * Anyone who knows anything about cats knows exactly what “his or her forever home” means. If you don't know, you can always find out in a Google search. Thanks.
senryu – if your love is you = si tu es l'amour = se l'amore sei tuNew Testament: Corinthians 1.13.2: If I have the gift of prophecy and can fathom all mysteries and all knowledge and if I have faith to move mountains, but do not have love, I am nothing. if your love is you do you know who you are? all the universe français : si tu es l'amour sais-tu qui tu es ? tout l'univers italiano: se l'amore sei tu sai chi sei? l'universo español: si el amor eres tu ¿sabes quién eres? el universo Deutsch: wenn du die Liebe bist Weißt du wer du bist? das Weltall Romanian: daca iubirea esti tu stii cine esti? universul Latin: si es amor scis qui sit? universum Hittite takku essi asiur sak kuis essi? dapes hasteres literally: if you are love do you know who you are? all the stars Hittite, the earliest Indo-European language, was so ancient (ca. 3,500 BCE) that it had no word for “universe”, which makes perfect sense. I am learning Hittite. I started a month ago, and I am learning fast. Unlike most adults, who claim learning a foreign language is hard, I learn languages like a child. Even if you cannot understand the words, if you speak or read Italian, pronounce Hittite the same way, like this: se l'amore sei tu sai chi sei? l'universo Richard Vallance © by/ par Richard Vallance 2020 photo public domain/ domaine public Pixabay
summer haiku – over the forest hush = survolant le boisover the forest hush the northern lights a rush for the wild rice moon survolant le bois l'aurore boréale sidère la lune du riz sauvage Richard Vallance © by Richard Vallance 2020 photo public domain/ domaine public Pixabay
Topic: Foods past and present
Preserved Lemons
It’s almost a month since I set out to recreate preserved lemons to use in my favorite Moroccan recipes. If you’ve ever bought preserved lemons you know just how pricey they are and how little you get in return. I wanted to make chicken with preserved lemons and olives in my new tagine so I paid just around nine dollars for two lemons to create my dish-never again.
It takes a bit of time to make and around a month to sit and marinate in the brine but for about six dollars I now have a quart jar with 10 lemons in it. There is just something magical about creating foods like this and the fact that lemons, are an important staple of Moroccan cuisine and have been such for a long time only enhances the pleasure for me.
According to Food Timeline…
View original post 695 more words
Topic: Charred plants-Neolithic period
Tal Bokrous is a sample of the first agricultural village built according to the architectural style of the Stone Age in Deir Ezzor, (432 kms northeast of Damascus, Syria).
The site is the only archaeological discovery at the Middle Euphrates Region which belongs to the booming phase of the Neolithic era.
The Neolithic era (New Stone Age), was a period in the development of human technology, begining about 9500 BC in the Middle East that is traditionally considered the last part of the Stone Age.
The adjacent houses built along the two sides of the village yard show the greatness of the architectural style at that period.
Archaeologist Yarub al-Abdullah said “The number of the unearthed houses has amounted to 188, each house includes three rooms built of dry brick while the floors and walls were painted with mud or plaster.”
Some walls were decorated with…
View original post 131 more words
Topic:Alcohol’s Neolithic Origins
Did our Neolithic ancestors turn to agriculture so that they could be sure of a tipple? US Archaeologist Patrick McGovern thinks so. The expert on identifying traces of alcohol in prehistoric sites reckons the thirst for a brew was enough of an incentive to start growing crops.
It turns out the fall of man probably didn’t begin with an apple. More likely, it was a handful of mushy figs that first led humankind astray.
Here is how the story likely began — a prehistoric human picked up some dropped fruit from the ground and popped it unsuspectingly into his or her mouth. The first effect was nothing more than an agreeably bittersweet flavor spreading across the palate. But as alcohol entered the bloodstream, the brain started sending out a new message — whatever that was, I want more of it!
Humankind’s first encounters with alcohol in the…
View original post 1,050 more words
spring haiku de printemps – fay ballerinas = ballerines féesfay ballerinas scenting the night flowering chives ballerines fées elles parfument la nuit civettes en fleur Richard Vallance © by/ par Richard Vallance 2020 photo © by/ par Swarna Shanmugalingam 2020
senryu = if may I create = si je puis créer = se creoif I may create parallel worlds guess are they me? si je puis créer des mondes parallèles devine sont-ils moi ? se creo mondi paralleli quindi sono io? Richard Vallance © by/ par Richard Vallance 2020 photo public domain/ domaine public Pixabay Citations: Old Testament: “And worlds without number have I created; and I also created them for mine own purpose; and by the Son I created them, which is mine Only Begotten” (Moses 1:32–33). New Testament: Hebrews 11:13 “Hath in these last days spoken unto us by his Son, whom he hath appointed heir of all things, by whom also he made the worlds” (Heb. 1:1–2; italics added). Islam: Fakhr al-Din al-Razi (1149–1209), in dealing with his conception of physics and the physical world in his Matalib, "explores the notion of the existence of a multiverse in the context of his commentary" on the Qur'anic verse, "All praise belongs to God, Lord of the Worlds." He raises the question of whether the term "worlds" in this verse refers to "multiple worlds within this single universe or cosmos, or to many other universes or a multiverse beyond this known universe." In volume 4 of the Matalib, Al-Razi states:[23] It is established by evidence that there exists beyond the world a void without a terminal limit (khala' la nihayata laha), and it is established as well by evidence that God Most High has power over all contingent beings (al-mumkinat). Therefore He the Most High has the power (qadir) to create a thousand thousand worlds (alfa alfi 'awalim) beyond this world such that each one of those worlds be bigger and more massive than this world as well as having the like of what this world has of the throne (al-arsh), the chair (al-kursiyy), the heavens (al-samawat) and the earth (al-ard), and the sun (al-shams) and the moon (al-qamar). The arguments of the philosophers (dala'il al-falasifah) for establishing that the world is one are weak, flimsy arguments founded upon feeble premises. Buddhism: Apannaka (Buddha) "Disciples," the Buddha said "nowhere between the lowest of hells below and the highest heaven above, nowhere in all the infinite worlds that stretch right and left, is there the equal, much less the superior, of a Buddha. Incalculable is the excellence which springs from obeying the Precepts and from other virtuous conduct." - Apannaka Jataka Hinduism: Every universe is covered by seven layers — earth, water, fire, air, sky, the total energy and false ego — each ten times greater than the previous one. There are innumerable universes besides this one, and although they are unlimitedly large, they move about like atoms in You. Therefore You are called unlimited (Bhagavata Purana 6.16.37) Bahá'í: Tablets of Bahá’u’lláh Revealed After the Kitáb-i-Aqdas: SÚRIY-I-VAFÁ1 (Tablet to Vafá) It would equally be true to maintain that thy spirit, having transcended the limitations of sleep and having stripped 188 itself of all earthly attachment, hath, by the act of God, been made to traverse a realm which lieth hidden in the innermost reality of this world. Verily I say, the creation of God embraceth worlds besides this world, and creatures apart from these creatures. In each of these worlds He hath ordained things which none can search except Himself, the All-Searching, the All-Wise. Do thou meditate on that which We have revealed unto thee, that thou mayest discover the purpose of God, thy Lord, and the Lord of all worlds. In these words the mysteries of Divine Wisdom have been treasured. We have refrained from dwelling upon this theme owing to the sorrow that hath encompassed Us from the actions of them that have been created through Our words, if ye be of them that will hearken unto Our Voice.