Category: LINEAR B



Canadian winter haiku – the wendigo’s fangs = les crocs du wendigo

the wendigo’s fangs
tearing into flesh  – 
flash-frozen heart

wendigo haiku

les crocs du wendigo
déchirant la chair –
coeur congelé

Richard Vallance


Kigo or season words in Japanese and Canadian haiku:

Traditional Japanese and Canadian haiku share at least a few kigo or season words. But there are many Canadian kigo which are not found in Japanese haiku at all, and one of these is the Canadian winter kigo, wendigo. But what is the wendigo? The Wendigo is said to be a Algonquian native legend. There are many different stories associated with this mystic being. Is it a spirit? or was it once a human being who was transformed into this being as a result of eating human flesh? The Algonquian native legend states, "It is usually described as a giant with a heart of ice; sometimes it is thought to be entirely made of ice. Its body is skeletal and deformed, with missing lips and toes." And yet another version of this story is retold by the Ojibwa First Nation and it states, "It was a large creature, as tall as a tree, with a lipless mouth and jagged teeth. Its breath was a strange hiss, its footprints full of blood, and it ate any man, woman or child who ventured into its territory." 

In Japanese traditional haiku, The three main strategies (among others) are the use of season words (kigo), cutting words (kireji), and objective sensory imagery. In Japanese haiku, the 500 most common kigo or season words are found here:
http://www.2hweb.net/haikai/renku/500ESWd.html

Just a few of these are:

for spring:
spring night
cherry blossom(s)
tranquil
hazy moon
last frost
spring tide
plow
pinwheel
frog
butterfly

for summer:
hot
summer moon
fragrant breeze
thunder
rainbow
drought
rice planting
silk worm
kingfisher
eel
mosquito

for autumn:
autumn dusk
chilly
fleeting autumn
scarecrow
reed cutting
quail
sandpiper
salmon
apple
grapes

for winter:
short days
clear and cold
freezing
winter moon
frost
snow
ice
icicles
grebe
bed bugs

But while Canadian share at least a few of these kigo or season words, it is more than apparent that most Canadian kigo are not the same as the Japanese ones. For instance, we have:

for spring:
umbrella(s)
pouring rain (especially!)
purple loosestrife
polar bear cubs
geese
tundra
midnight sun


for summer:
midnight sun
maple trees
dappled maples
shooting stars
bald eagle
canyon
stray cat
fireflies
wilderness
gray crane
Wild Rice Moon


for autumn:
MacIntosh, Spartan, Courtland, Royal Gala etc. apples
picking apples
falling leaves
leaves, especially maple leaves
rustling leaves
cabins
mist(y)

for winter:
snow storm (even though this exists in Japanese haiku, it is far more common in Canadian ones)
snow flurries
spruce trees
fir trees
ice storm
icy lake
Blood Wolf Moon
polar bears
wolves
wolverines
Arctic fox
Snowy Owl
(Canadian) lynx
snow hares
chickadees
Northern Lights = Aurora Borealis
wendigo


 

winter haiku – fractured by the snow storm = brisés par la tempête de neige 

trees on the slope
fractured by the snow storm
now a ghost

trees on the slope640

arbres sur la pente
cassés par la tempête de neige 
enfin un fantôme 

Richard Vallance

spring haiku – cherry petals = pétales de cerisiers

cherry petals 
scattered in Edo – 
wind chimes

cherry petals

parsemés à Edo
pétales de cerisiers – 
carillons

Richard Vallance


winter haiku – snow falling = chute de neige

snow falling
on Edo’s rooftops –
flickering lanterns

edo-snow-ukiyoe-7

chute de neige
sur les toits d’Edo –
lanternes vacillantes

Richard Vallance 


winter haiku d’hiver – chickadees = mésanges à tête noire 

there in the spruce tree
mocking chickadees -
prowling wolverine


wolverine

perchés dans le sapin
mésanges à tête noire -
carcajou rôdant

Richard Vallance


The ancient Greek alphabet with Linear B equivalents where they exist:

Greek alphabet

Here we find the table of the ancient Greek alphabet including the archaic letter # (digamma), pronounced “wau” as in “wow!” It is clear from this table that many ancient Greek letters have no exact Linear B equivalents. However, even these Greek letters can be replaced by Linear B syllabograms, which we shall introduce later.


Ritaroberts's Blog

Source: David Attenborough Warns of ‘Collapse of Civilization’ at UN Climate Summit

Please click on the link above to see all of this article which I think is important enough to post.

View original post


winter haiku – blood wolf moon = lune du loup saignant

rabid gusts,
trees stripped of their leaves –
blood wolf moon

blood wolf moon

rafales féroces,
arbres dépouillés –
lune du loup saignant

Richard Vallance


Translation of Linear B tablet KN 560 R l 12 by Rita Roberts:

KN 560 R l 132


Translation of Knossos tablet KN 529 R x 11 by Rita Roberts:

KN 529 R x 11


Translation of Knossos tablet KN 527 R l 51 by Rita Roberts:

KN 527 R l 51


new PINTEREST group, Canadian haikus canadiens

Canadian haikus canadiens620


where you will find absolutely all of the haiku I have written right up to date. So if you are a member of PINTEREST, I sincerely hope you will follow this wonderful group, in which all of the haiku are posted by season, spring, summer, autumn and winter. To date (December 3 2018), there are 44 haiku here. I shall add each and every haiku I compose to the group.

Thanks!

Richard


spring haiku de printemps – the Blue Mosque = la Mosquée bleue

the Blue Mosque
flush with flowers –
forever spring

Blue Mosque haiku620

la Mosquée bleue
embellie de fleurs –
printemps éternel

Richard Vallance

The Blue Mosque, Istanbul is one of the most famous and surely one of the loveliest mosques in the world.  La Mosquée bleue à Istanbul est une des plus renommées et assurément l’une des plus belles au monde.


winter haiku d’hiver – invisible Arctic fox = renard polaire invisible

invisible
to the moon Arctic fox
drifting in drifts

haiku arctic fox

invisible
à la lune renard polaire
dans les congères

Richard Vallance



summer haiku d’été -  so many stars = étonné par les étoiles

so many stars
in the stray cat’s eyes,
fireflies


stray cat stars

le chat errant
étonné par les étoiles, 
lucioles

Richard Vallance



summer haiku d’été – gray crane = grue grise


summer haiku d’été – gray crane = grue grise

gray crane
skimming the lake –
wild rice moon

haiku gray crane620

grue grise
s’approchant du lac –
lune du riz sauvage

Richard Vallance 


In the month of September, the Indigenous North American Anishinaabe Peoples (also known as Ojibwe) begin the rice harvest. During each of the thirty days of Manoominike-Giizis (”Wild Rice Moon”) harvesters head out in canoes to harvest wild rice from the smooth surface of lakes with names like Blackbird, Big, Pigeon and, naturally, Rice Lake. 


winter haiku d’hiver – snow flurries = flocons de neige

snow flurries
silently fluttering –
winter dreams *

winter dreams620

flocons de neige
flottant en silence –
rêves d’hiver

Richard Vallance *

* the title of Peter Tchaikovsky’s First Symphony = le titre de la première Symphonie de Tchaikovsky


winter haiku d’ hiver – road to the chalet = chemin vers le chalet 

road to the chalet
snaking through snow – 
dead end

haiku snowstorm dead end620

chemin enneigé
qui mène au chalet   – 
impasse

Richard Vallance


winter haiku d’hiver – translate silence into snow = traduire le silence en neige

who knows what friend 
can translate silence
into snow?

haiku who knows620

qui sait quel ami
sait traduire le silence
en neige ?

Richard Vallance



winter haiku d’ haiku - silver grass = herbe argentée

silver grass
bowing to the blast -
trees whip-lashed

haiku snowstorm grass

herbe argentée
s’agenouillant à la rafale -
arbres fouettés

Richard Vallance

If we yield to life we survive better than if we put our backs up. Si l’on cède à la vie, on réussit mieux que si l’on reste têtu.

Egyptian Moon ~My love of Ancient Egypt~

Hieroglyphic,Ancientegypt,archaeology

Eris' Smile

I'm a reconstructionist-ish Hellenic Polytheist. My pronouns are they/theirs and fae/faers, and I am gay as hell.

CrapPile

A blog about writing, society, and life itself

Super Sleep Heavy

For times when sleep don't come easy

bal837

A topnotch WordPress.com site

Santorini Tours

Private Tours in Santorini

Demetrio Demetriadi

Σκιᾶς ὄναρ ἄνθρωπος…

Duplicate My Success

How to be successful in internet marketing.

A Geordie Lost in London

How to live the London life, on a Northern budget

Penelope Burns

Learn How to Be a Productive Blogger

Gleaning The Scriptures

The Savior Lives To Teach.

Macedonian Ancestry

"I thank the gods for being Greek" - Alexander the Great

THE GEOPOLITICAL CHESS GAME

Geopolitics - The Road To Global Ruin * Γεωπολιτική - Ο Δρόμος Προς Παγκόσμια Καταστροφή

Care, Bliss and the Universe

Life, the Universe and Yourself

alexankarrbooks

honey says my tittygame's bananas

William Rubel

The Magic of Fire : Traditional Foodways

Albania -ilire- Pellazgët

GJUHA SHQIPE_ETIMOLOGJI

anne frandi-coory

A Life in Two Halves

Traditional Polytheist

A site devoted to the study and discussion of ethnic and traditional polytheism throughout the world, in regard to its nature, history, and present standing in general.

Rilkes Panther

fictional stories and social commentary

LAZYBUTHEALTHY

Easy healthy recipes for lazy busy people

The Whirling Bee

Reality has no walls, no edges - a journey in altered states of consciousness

SV3DPRINTER

Science and technology research based on 3D and 4D Printing

Diary of a Pagan Art Student

Like the title says

CreyenteAarav

Celebrating Poetry.

O LADO ESCURO DA LUA

Minha maneira de ver, falar, ouvir e pensar o mundo... se quiser, venha comigo...

blog bangla mail

Welcome My Site

GIRLS16@LUND

4th Lund Conference on Games, Interaction, Reasoning, Learning and Semantics

Site Title

“Love recognizes no barriers. It jumps hurdles, leaps fences, penetrates walls to arrive at its destination full of hope.” — Maya Angelou

LinneaTanner.com - Apollo's Raven

LinneaTanner.com - Apollo's Raven

When Women Inspire

Inspirational Women | Health and Lifestyle Tips

Dirty Sci-Fi Buddha

Musings and books from a grunty overthinker

Yahuah Is Everything

My blogs on The Bible and the true name of God Yahuah and His Son,Yahusha,

Musings on History

Teacher looking at Ancient History and Gothic Literature in an historical context mainly.

The Deadliest Blogger: Military History Page

The historical writing of Barry C. Jacobsen

THE SHIELD OF ACHILLES

Artistic Reconstruction and Original Translation From Homer's "Iliad" by Kathleen Vail

Akhelas Writing

The Myriad Musings of Austin Conrad

Little Fears

Tales of humour, whimsy and courgettes

Im ashamed to die until i have won some victory for humanity.(Horace Mann)

Domenic Garisto/havau22.com / IF YOU CAN'T BE THE POET, BE THE POEM (David Carradine) LIFE IS NOT A REHERSAL,SO LIVE IT.

%d bloggers like this: