Astroku 24 – how I love you so = que je t'aime, mon cher
English:
how I love you so
in your celestial field
I weep in the field
français :
que je t'aime mon cher
dans ton champ céleste
je pleure dans le champ
italiano:
ti amo
nel tuo campo celeste
piango nel campo
Corsican:
ti tengu caru
in u to campu celeste
piovo in u campu
Spanish:
te quiero
en tu campo celestial
lloro en el campo
portuguêse:
eu te amo
no seu campo celeste
eu choro no campo
Deutsch:
ich liebe dich
in deinem Himmelsfeld
ich weine auf dem Feld
Nederlandse:
ik hou van je
in je hemelse veld
ik huil in het veld
ancient languages:
Latin:
te amo
prato mundorum in caelo
prato lacrimo
translation:
I love you
in the meadow of the worlds
I weep in the meadow
Hittite:
tuk atsami
welluan hattili hasteran
welluan hattili ishahruwami
translation:
I love you
in the field of the stars
I cry in the meadow
Richard Vallance
© by/ par Richard Vallance
composite photos pubic domain/ montages photogaphiques domaine public Pixabay
Like this:
Like Loading...
Related