Astroku 24 – how I love you so = que je t'aime, mon cher





English:

how I love you so 
in your celestial field
I weep in the field

français :

que je t'aime mon cher
dans ton champ céleste
je pleure dans le champ

italiano:

ti amo
nel tuo campo celeste
piango nel campo

Corsican:

ti tengu caru
in u to campu celeste
piovo in u campu

Spanish:

te quiero
en tu campo celestial
lloro en el campo

portuguêse:

eu te amo
no seu campo celeste
eu choro no campo

Deutsch:

ich liebe dich
in deinem Himmelsfeld
ich weine auf dem Feld

Nederlandse:

ik hou van je
in je hemelse veld
ik huil in het veld

ancient languages:

Latin:

te amo
prato mundorum in caelo
prato lacrimo

translation:

I love you
in the meadow of the worlds
I weep in the meadow

Hittite:

tuk atsami
welluan hattili hasteran
welluan hattili ishahruwami

translation:

I love you
in the field of the stars
I cry  in the meadow
 
Richard Vallance

© by/ par Richard Vallance

composite photos pubic domain/ montages photogaphiques domaine public Pixabay