Ah, yes! I recall this! Lovely! Something I should try to translate into Mycenaean Linear B or Arcado-Cypriot Linear C. Thanks, mon ami! Reblogging. Richard


“You [Castor and Pollux], who race over the wide earth and the whole sea
On the backs of swift-footed horses
Easily rescue men from shrill death…”

οἲ κὰτ εὔρηαν χ[θόνα] καὶ θάλασσαν
παῖσαν ἔρχεσθ’ ὠ[κυπό]δων ἐπ’ ἴππων,
ῤήα δ’ ἀνθρώποι[ς] θα[ν]άτω ῤύεσθε

View original post